CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    11/06/21 13:53:22

Modified files:
        software/po    : reliability.es.po 

Log message:
        Updated footer

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.es.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: reliability.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.es.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- reliability.es.po   24 Feb 2011 17:28:21 -0000      1.8
+++ reliability.es.po   21 Jun 2011 13:53:18 -0000      1.9
@@ -15,12 +15,13 @@
 "Project-Id-Version: reliability.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-24 12:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 22:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 15:51+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -236,7 +237,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
 #| "org\">&lt;g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
@@ -247,13 +247,18 @@
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org";
 "\">&lt;g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
"
 "to contact</a> the FSF."
-msgstr "Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym 
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU
a <a 
href=\"mailto:g...@gnu.org\";>«g...@gnu.org»</a>.
También puede <a 
href=\"/contact/\">contactar con la FSF 
por otros medios</a>.
<br />
Por 
favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a 
href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\";>«web-translat...@gnu.org»</a>"
+msgstr ""
+"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF a "
+"<a href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;g...@gnu.org&gt;</a>. También dispone "
+"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar con la FSF </a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:webmast...@gnu.org\";>&lt;webmast...@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a "
+"href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\";>&lt;web-translat...@gnu.org&gt;</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Reply via email to