CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Denis Barbier <barbier> 11/06/20 21:16:32
Modified files: server/po : body-include-1.fr.po body-include-2.fr.po footer-text.fr.po head-include-2.fr.po Log message: Update French server templates CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-1.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 Patches: Index: body-include-1.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-1.fr.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- body-include-1.fr.po 18 May 2010 08:25:12 -0000 1.4 +++ body-include-1.fr.po 20 Jun 2011 21:16:27 -0000 1.5 @@ -2,117 +2,28 @@ # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the banner.html page. # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008. +# Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: body-include-1.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-17 16:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:45+0200\n" -"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.cora...@wanadoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Denis Barbier <bou...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" # type: Content of: <body><div> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | | <a " -#| "href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a href=\"#translations" -#| "\">Translations of this page</a>" msgid "" "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | <a href=" "\"#navigation\">Skip to navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Skip to " "search</a>| </span><a href=\"#translations\">Translations of this page</a> | " "<a href=\"/accessibility/\">Accessibility</a>" msgstr "" -"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Aller au contenu</a> | | <a " -"href=\"#searcher\">Aller à la recherche</a> | </span><a href=\"#translations" -"\">Traductions de cette page</a>" - -# type: Content of: <style> -#~ msgid "@import url('/style.css');" -#~ msgstr "@import url('/style.css');" - -# type: Content of: <style> -#~ msgid "@import url('/print.css');" -#~ msgstr "@import url('/print.css');" - -# type: Content of: <body><div><div><div><h1> -#~ msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/\">Le système d'exploitation GNU</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">Histoire</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Philosophie</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Téléchargements</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aidez GNU</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" -#~ "\">Join the FSF!</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" -#~ "\">Rejoignez la FSF !</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><form><div> -#~ msgid "" -#~ "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name=" -#~ "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value=" -#~ "\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />" -#~ msgstr "" -#~ "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Recherche :</label> <input " -#~ "name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" " -#~ "value=\"Pourquoi GNU/Linux ?\" /> <input type=\"submit\" value=" -#~ "\"Rechercher\" />" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><p> -#~ msgid "<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#navigation\">Aller au contenu</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><h1> -#~ msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>" -#~ msgstr "Abonnez-vous au <em>Free Software Supporter</em>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><p> -#~ msgid "A monthly update on GNU and the FSF" -#~ msgstr "Une lettre mensuelle sur GNU et la FSF" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p> -#~ msgid "" -#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength=" -#~ "\"80\" value=\"y...@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " -#~ "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />" -#~ msgstr "" -#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength=" -#~ "\"80\" value=\"v...@exemple.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " -#~ "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\">" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\">" - -# type: Attribute 'alt' of: <body><div><div><a><img> -#~ msgid "Be 1 of 750 Free Software Supporters in our year end fundraiser" -#~ msgstr "" -#~ "Soyez l'un des 750 soutiens du logiciel libre pour notre collecte de " -#~ "fonds de fin d'année" - -# type: Content of: <body><div><div> -#~ msgid "</a>" -#~ msgstr "</a>" +"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Aller au contenu</a> | <a " +"href=\"#navigation\">Aller au menu</a> | <a href=\"#searcher\">Aller à la " +"recherche</a> | </span><a href=\"#translations\">Traductions de cette page</" +"a> | <a href=\"/accessibility/\">Accessibilité</a>" Index: body-include-2.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.fr.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -b -r1.11 -r1.12 --- body-include-2.fr.po 20 May 2011 00:28:31 -0000 1.11 +++ body-include-2.fr.po 20 Jun 2011 21:16:27 -0000 1.12 @@ -2,29 +2,28 @@ # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the banner.html page. # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008. +# Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: body-include-2.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:52+0200\n" -"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.cora...@wanadoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Denis Barbier <bou...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" -# type: Content of: <body><div><div><div><h1> #. type: Content of: <div><div><h1> msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>" -msgstr "<a href=\"/\">Le système d'exploitation GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/\">Le système d'exploitation GNU</a>" -# type: Content of: <body><div><div><div><div><h1> #. type: Content of: <div><div><div><h4> msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>" msgstr "Abonnez-vous au <em>Free Software Supporter</em>" -# type: Content of: <body><div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><p> msgid "A monthly update on GNU and the FSF" msgstr "Une lettre mensuelle sur GNU et la FSF" @@ -36,30 +35,22 @@ "value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31\" /> <input " "name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />" msgstr "" +"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" " +"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" " +"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31\" /> <input " +"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />" -# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p> #. type: Content of: <div><div><div><form><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength=" -#| "\"80\" value=\"y...@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " -#| "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />" msgid "" "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" " "maxlength=\"80\" value=\"y...@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " " <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Ok\" />" msgstr "" -"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength=" -"\"80\" value=\"v...@exemple.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input " -"type=\"submit\" value=\"Ok\" />" +"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" " +"maxlength=\"80\" value=\"y...@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " +" <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Ok\" />" -# type: Content of: <body><div><div><form><div> #. type: Content of: <div><div><div><form><div> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name=" -#| "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value=" -#| "\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />" msgid "" "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name=" "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value=" @@ -68,87 +59,33 @@ msgstr "" "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Recherche :</label> <input " "name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" " -"value=\"Pourquoi GNU/Linux ?\" /> <input type=\"submit\" value=" -"\"Rechercher\" />" +"value=\"Pourquoi GNU/Linux ?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=" +"\"submit\" value=\"Search\" />" -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>" msgid "<a href= \"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>" msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Philosophie</a>" -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>" msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>" -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>" msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Téléchargements</a>" -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>" msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>" -msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Téléchargements</a>" +msgstr "<a href=\"/doc/doc.fr.html\">Documentation</a>" -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>" msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aidez GNU</a>" -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" -#| "\">Join the FSF!</a>" msgid "" "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" "\">Join the FSF!</a>" msgstr "" "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" -"\">Rejoignez la FSF !</a>" - -# type: Content of: <body><div><div> -#~ msgid "</a>" -#~ msgstr "</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">Histoire</a>" - -# type: Content of: <style> -#~ msgid "@import url('/style.css');" -#~ msgstr "@import url('/style.css');" - -# type: Content of: <style> -#~ msgid "@import url('/print.css');" -#~ msgstr "@import url('/print.css');" - -# type: Content of: <body><div> -#~ msgid "" -#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | | <a " -#~ "href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a href=\"#translations" -#~ "\">Translations of this page</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Aller au contenu</a> | | " -#~ "<a href=\"#searcher\">Aller à la recherche</a> | </span><a href=" -#~ "\"#translations\">Traductions de cette page</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><p> -#~ msgid "<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#navigation\">Aller au contenu</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\">" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\">" - -# type: Attribute 'alt' of: <body><div><div><a><img> -#~ msgid "Be 1 of 750 Free Software Supporters in our year end fundraiser" -#~ msgstr "" -#~ "Soyez l'un des 750 soutiens du logiciel libre pour notre collecte de " -#~ "fonds de fin d'année" +"\">Rejoignez la FSF !</a>" Index: footer-text.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.fr.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- footer-text.fr.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.8 +++ footer-text.fr.po 20 Jun 2011 21:16:27 -0000 1.9 @@ -2,377 +2,327 @@ # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the footer-text.html page. # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr, 2008. +# Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: footer-text.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-28 17:29+0100\n" -"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-12 22:12+0200\n" +"Last-Translator: Denis Barbier <bou...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" -# type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> msgid "" "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to " "licensing items</a>" msgstr "" +"<a href=\"#footer\">Sauter le plan du site</a> ou <a href=\"#sitemap-2" +"\">aller aux termes d'utilisation</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.fr.html\">Histoire de GNU</a>" -# type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>" msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>" -msgstr "<a href=\"#header\">Haut de la page</a>" +msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">S'impliquer</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need " "help</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projets ayant besoin " +"d'aide</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help " "translate this website</a>" msgstr "" +"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Aider à " +"traduire ce site web</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained " "package</a>" msgstr "" +"<a href=\"/server/takeaction.fr.html#unmaint\">S'occuper d'un paquet non " +"maintenu</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/server/takeaction.fr.html#gnustep\">Utiliser GNUstep</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.fr.html\">Télécharger GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Paquets GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentation libre</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Listes de diffusion GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Se connecter à d'autres utilisateurs de " +"logiciels libres</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/people/\">Trombinoscope GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">Comité consultatif de GNU</a>" -# type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>" msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>" -msgstr "<a href=\"#header\">Haut de la page</a>" +msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Aller aux points généraux</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Licence logicielle</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Ressources sur les " +"licences</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/licenses\">Licences de logiciels libres</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">FAQ sur les licences</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Conformité des licences</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own " "software</a>" msgstr "" +"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Comment utiliser les licences GNU pour " +"vos programmes</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">Annuaire de services de " +"GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Humour GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Art GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musiques & Chansons</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Aller aux points philosophiques</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Dernières nouvelles</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Ãvénements à venir</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blogs FSF</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Bénévolat et stages</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Base de données du matériel</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Annuaire de logiciels libres</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Ressources sur le logiciel libre</" +"a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Membres associés</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Mon compte FSF</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contacter la FSF</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>" msgstr "" +"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Notre position sur " +"l'accessibilité</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp." "html\">mirrors</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">Site FTP GNU</a> et <a href=\"/prep/ftp." +"html\">miroirs</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs GNU</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Emplois dans le logiciel libre</a>" -# type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>" msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>" -msgstr "<a href=\"#header\">Haut de la page</a>" +msgstr "<a href=\"#footer\">Sauter la liste</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donner à la FSF</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Rejoindre la FSF</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>" msgstr "" +"<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Ãthique du logiciel libre</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>" msgstr "" +"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Définition du logiciel libre</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>" msgstr "" +"<a href=\"/philosophy/pragmatic.fr.html\">Copyleft : Idéalisme " +"pragmatique</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>" msgstr "" +"<a href=\"/philosophy/free-doc.fr.html\">Logiciels et manuels libres</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>" msgstr "" +"<a href=\"/philosophy/selling.fr.html\">Vendre des logiciels libres</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>" msgstr "" +"<a href=\"/philosophy/fs-motives.fr.html\">Raisons d'écrire des logiciels " +"libres</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.fr.html\">Le droit de lire</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source " "Misses the Point of Free Software</a>" msgstr "" +"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'« open " +"source » passe à coté du problème que soulève le logiciel libre</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>" msgstr "" +"<a href=\"/software/for-windows.html\">Logiciels libres pour Windows</a>" -# type: Content of: <div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design</a>, a " -#| "campaign against Digital Restrictions Management (DRM)" msgid "" "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight " "DRM</a>" msgstr "" -"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design</a> " -"(défectueux par conception), une campagne contre la gestion des restrictions " -"numériques (DRM)" - -# type: Content of: <div><ul><li> -#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>, the case against " -#| "Microsoft and proprietary software" +"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — " +"Combattre les DRM</a>" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a> (les 7 péchés de " -"Windows7), l'affaire contre Microsoft et les logiciels propriétaires" +msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Les 7 péchés de Windows7</a>" -# type: Content of: <div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"http://playogg.org/\">PlayOgg</a> — support free media " -#| "formats" msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://playogg.org/\">PlayOgg</a> — soutenir les formats " -"médias libres" +msgstr "<a href=\"http://playogg.org/\">Soutenir les formats médias libres" -# type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is " @@ -381,8 +331,13 @@ "promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer " "software, and to defend the rights of Free Software users.</strong></small>" msgstr "" +"<small>La <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> est le " +"principal sponsor institutionnel du <a href=\"http://www.gnu.org/\">système " +"d'exploitation GNU</a>. <strong>Notre mission est de préserver, protéger et " +"promouvoir la liberté d'utiliser, d'étudier, de copier, de modifier et de " +"redistribuer les programmes informatiques, et de défendre les droits des " +"utilisateurs de logiciels libres.</strong></small>" -# type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/" @@ -390,12 +345,14 @@ "the FSF as an associate member</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/" "\">making a donation</a>.</strong></small>" msgstr "" +"<small><strong>Soutenez GNU et la FSF <a href=\"http://shop.fsf.org/\">en " +"achetant des manuels et autres objets</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join" +"\">en adhérant à la FSF en tant que membre associé</a> ou <a href=\"http://" +"donate.fsf.org/\">en faisant un don</a>.</strong></small>" -# type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><div><p> msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>" msgstr "<a href=\"#header\">Haut de la page</a>" -# type: Content of: <div><h2> #~ msgid "Check out other Free Software Foundation campaigns" #~ msgstr "Consultez les autres campagnes de la Free Software Foundation" Index: head-include-2.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.fr.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- head-include-2.fr.po 22 Nov 2010 17:27:55 -0000 1.5 +++ head-include-2.fr.po 20 Jun 2011 21:16:27 -0000 1.6 @@ -2,127 +2,20 @@ # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the banner.html page. # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008. +# Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: head-include-2.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:58+0200\n" -"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.cora...@wanadoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Denis Barbier <bou...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" # type: Attribute 'content' of: <meta> msgid "width=320; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;" -msgstr "" - -# type: Content of: <style> -#~ msgid "@import url('/style.css');" -#~ msgstr "@import url('/style.css');" - -# type: Content of: <style> -#, fuzzy -#~| msgid "@import url('/print.css');" -#~ msgid "@import url('/mini.css');" -#~ msgstr "@import url('/print.css');" - -# type: Content of: <style> -#~ msgid "@import url('/print.css');" -#~ msgstr "@import url('/print.css');" - -# type: Content of: <style> -#, fuzzy -#~| msgid "@import url('/print.css');" -#~ msgid "@import url('http://static.fsf.org/mini.css');" -#~ msgstr "@import url('/print.css');" - -# type: Content of: <body><div> -#~ msgid "" -#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | | <a " -#~ "href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a href=\"#translations" -#~ "\">Translations of this page</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Aller au contenu</a> | | " -#~ "<a href=\"#searcher\">Aller à la recherche</a> | </span><a href=" -#~ "\"#translations\">Traductions de cette page</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><h1> -#~ msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/\">Le système d'exploitation GNU</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">Histoire</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Philosophie</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Téléchargements</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aidez GNU</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" -#~ "\">Join the FSF!</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" -#~ "\">Rejoignez la FSF !</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><form><div> -#~ msgid "" -#~ "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name=" -#~ "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value=" -#~ "\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />" -#~ msgstr "" -#~ "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Recherche :</label> <input " -#~ "name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" " -#~ "value=\"Pourquoi GNU/Linux ?\" /> <input type=\"submit\" value=" -#~ "\"Rechercher\" />" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><p> -#~ msgid "<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#navigation\">Aller au contenu</a>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><h1> -#~ msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>" -#~ msgstr "Abonnez-vous au <em>Free Software Supporter</em>" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><p> -#~ msgid "A monthly update on GNU and the FSF" -#~ msgstr "Une lettre mensuelle sur GNU et la FSF" - -# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p> -#~ msgid "" -#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength=" -#~ "\"80\" value=\"y...@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " -#~ "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />" -#~ msgstr "" -#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength=" -#~ "\"80\" value=\"v...@exemple.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " -#~ "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />" - -# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\">" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\">" - -# type: Attribute 'alt' of: <body><div><div><a><img> -#~ msgid "Be 1 of 750 Free Software Supporters in our year end fundraiser" -#~ msgstr "" -#~ "Soyez l'un des 750 soutiens du logiciel libre pour notre collecte de " -#~ "fonds de fin d'année" - -# type: Content of: <body><div><div> -#~ msgid "</a>" -#~ msgstr "</a>" +msgstr "width=320; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"