CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 11/03/21 12:59:31
Modified files: education/po : education.ca.po Log message: Updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ca.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16 Patches: Index: education.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/education.ca.po,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -u -b -r1.15 -r1.16 --- education.ca.po 4 Mar 2011 17:27:44 -0000 1.15 +++ education.ca.po 21 Mar 2011 12:59:03 -0000 1.16 @@ -8,12 +8,12 @@ "Project-Id-Version: education.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-04 12:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-25 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:58+0100\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -69,6 +69,7 @@ "An elementary school in Ehlerange, in the Sanem commune of Luxembourg, has a " "classroom of 28 kids (6-8 years old) with 8 computers running GNU/Linux." msgstr "" +"Una escola de primà ria d'Ehlerange, a la comunitat de Sanem de Luxemburg, té una classe de 22 nens (de 6 a 8 anys) amb vuit ordinadors que funcionen amb GNU/Linux." #. type: Content of: <p> msgid "" @@ -78,6 +79,7 @@ "well as desktopts in the school library and office to the GNU operating " "system." msgstr "" +"La ECEN (Escola Cristiana Evangèlica de Neuquén) es una escola cristiana de la ciutat de Neuquén, a la Patagònia argentina. Els 40 ordinadors dels estudiants i els portà tils de la biblioteca i l'oficina han migrat al sistema operatiu GNU." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -228,7 +230,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Even though the education demographic is relatively tech-savvy, it still " #| "needs help to learn free operating systems such as GNU. Students, " @@ -399,6 +400,7 @@ "in the FTA programme are recognised by these universities. The full master " "programme can be concluded at one of the universities.\"" msgstr "" +"La <a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a> \"ofereix un programa mà ster en lÃnia en diferents mòduls sobre tecnologies lliures. Els estudiants poden escollir entre matricular-se en un curs individual o en el programa complet. L'ensenyament té lloc al campus virtual de la FTA i l'imparteixen professors d'universitats associades. Les universitats reconeixen i convaliden els crèdits aprovats. Es pot acabar el programa complet en una de les universitats asociades.\"" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -457,7 +459,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" #| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -471,13 +472,10 @@ msgstr "" "Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu." "org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. També hi ha <a href=\"/contact/contact.ca." -"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços " -"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:" -"educat...@gnu.org\"><educat...@gnu.org></a>." +"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. " # type: Content of: <p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you know any educational project based on Free Software, please submit " #| "the project page and a brief description to <a href=\"mailto:" @@ -486,9 +484,8 @@ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:educat...@gnu.org\"><educat...@gnu.org></a>." msgstr "" -"Si coneixeu algun projecte educatiu basat en programari lliure, envieu si us " -"plau la pà gina del projecte i una breu descripció a <a href=\"mailto:" -"educat...@gnu.org\"><educat...@gnu.org></a>." +"Envieu si us plau els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments a <a href=" +"\"mailto:educat...@gnu.org\"><educat...@gnu.org></a>." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>