Sim é verdade. Eu não domino o idioma, mas junto comigo no projeto existem três jovens que poderiam trabalhar na criação desta interface, vou incentivá-los. Quem sabe este rapaz do corretor já não fazendo alguma coisa. Conforme falei para o Raimundo entrarei em contato com ele pois não conheço ninguém da comunidade aqui no Paraguay.
Saludos. Helio ======================== El martes, 5 de noviembre de 2013, Olivier Hallot escribió: > Olá Hélio > > A infraestrutura da The Document Foundation está a disposição de > qualquer voluntário que deseje trabalhar na criação de uma interface de > usuário e a ajuda em guarani, e inclusive, isso está no manifesto da > criação da Fundação. > > "Apoiar a preservação das línguas locais ao motivar os cidadãos a > traduzirem, documentarem, apoiarem e promoverem nossa ferramenta de > produtividade de escritório em sua língua materna." > > ( http://tinyurl.com/n3reanw ) > > Eu acho que seria um trabalho bonito de dar aos paraguaios uma opção de > suite office que seja em sua língua nativa. > > Oxalá alguém lidere este projeto > > Olivier > > > > Em 05-11-2013 10:09, Helio S. Ferreira escreveu: > > Muito interessante o projeto. Vou acompanhar de perto. No momento estou > no > > Paraguay onde desenvolvemos um projeto de inclusão digital. > > Aquí se ensinam nas escolas os dois idiomas (castelhano e guaraní), > imagino > > que seria um tento incrível se as escolas pudessem usar o LibreOffice em > > guaraní. > > > > Já estamos trabalhando na criaçao de de atividades em guaraní para o > > Gcompris, TuxPaint e TuxTyping, para serem usadas nas escolas. > > > > Abraços > > > > > > 2013/11/4 Raimundo Santos Moura <[email protected]<javascript:;> > > > > > >> Pessoal, > >> > >> Estou tentando ajudar na criação do corretor ortográfico para o Guarani. > >> Mas não achei o código da linguagem no LibreOffice. > >> > >> Exemplo: > >> Para o Português Brasil é pt-BR > >> Para o Português Portugal - pt-PT > >> Para o Espanhol Espanha - es-ES > >> Para o Espanhol Paraguai - es-PY > >> > >> Agora, Guarani Paraguai deveria ser *gn-PY*, mas não está funcionando. > >> > >> Alguém saberia esse código para o Guarani? > >> > >> > >> > >> Raimundo S. Moura > >> > >> -- > >> Você está recebendo e-mails da lista > >> [email protected]<javascript:;> > >> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > >> mande e-mail vazio para > >> [email protected]<javascript:;> > >> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > >> [email protected] <javascript:;> > >> # Arquivo de mensagens: > >> http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/ > >> > >> > > > > > > -- > Olivier Hallot > Comunidade LibreOffice > http://ask.libreoffice.org/pt-br > > -- > Você está recebendo e-mails da lista > [email protected]<javascript:;> > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para > [email protected]<javascript:;> > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] <javascript:;> > # Arquivo de mensagens: > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/ > > -- *Hélio José Santiago Ferreira* *MOARANDU - comunicando ideas* *www.moarandu.org <http://www.moarandu.org>* *.............................* Linux User #384101 -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

