Hey Igor,
It may be a silly detail, but in Dutch, "Cancel" is "Annuleren", not
"Afbreken" which is the translation of "Abort".
Also, the "integer-format-exception" should not be "een heel getal" but
"een geheel getal". This is the usual way the word "integer" is rendered
in Dutch.
Then, a very subtle thing is the incorrect-captcha message. Right now,
it says "Voer de tekst in zoals weergegeven op het plaatje." which
someone may understand as "Enter the text just as displayed in the
picture" which is a bit silly if you take it literally. I think it
should be "Voer de tekst in die is weergegeven in het plaatje." which
literally translates to "Enter the text that is displayed in the picture."
Regards,
Tom.
On 07/26/2011 11:53 PM, Igor Drobiazko wrote:
Dear community,
I just checked the translations for the messages produced by Tapestry. It
looks like a plenty of translations for various locales are missing. Please
check out the following issue and help us by providing missing translations.
https://issues.apache.org/jira/browse/TAP5-1590
Thank you
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@tapestry.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@tapestry.apache.org