Hi Hannie, On 2017-03-09 09:35, Hannie Dumoleyn wrote:
Although the documentation string freeze will be on March 16th, I already want to start translating untranslated strings here: [1].
Great. I'm going to start the Swedish translation soon. Please note that there will be a few more new/changed strings which land at doc string freeze on March 16.
In this version (Zesty) I noticed that there are untranslated strings which were translated in a previous version. Example: string #112=untranslated, but it is translated in 16.04 version.
Well, there was a tiny change of that string, which explains it. The translation was not dropped arbitrarily.
Before I start merging these versions manually and upload them to Launchpad,
Since the strings are not identical, I'm not sure I understand how merging would help.
I would like to know if there is another way to get fuzzy translations in a newer version based on an older one.
If you download the zesty PO file, you see a lot of fuzzy translations at the bottom of the file - including the string which starts with "A small web user interface".
Unfortunately the fuzzy translations are not shown in the LP web interface. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators