Hi Hannie I am pretty sure the only way is to export both po-files and merge them offline (msgmerge). Lack of fuzzy support is a continuing scandal of launchpad, but does not seem to be a priority with the powers that be.
If the old one is not available anymore (frequently the case for ordinary modules) then there may not be a way at all. Best regards Ask El 9 mar. 2017 9:35, "Hannie Dumoleyn" <lafeber-dumole...@zonnet.nl> escribió: > Although the documentation string freeze will be on March 16th, I already > want to start translating untranslated strings here: [1]. > > In this version (Zesty) I noticed that there are untranslated strings > which were translated in a previous version. Example: string > #112=untranslated, but it is translated in 16.04 version. > > Before I start merging these versions manually and upload them to > Launchpad, I would like to know if there is another way to get fuzzy > translations in a newer version based on an older one. > > Hannie > > [1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/zesty/+source/ > ubuntu-docs/+pots/ubuntu-help/nl/+translate > > > -- > ubuntu-translators mailing list > ubuntu-translators@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators >
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators