Dosen't uck already exist for this very purpose? Hannie <[email protected]> wrote:
>Op 19-05-11 10:02, Zhengpeng Hou schreef: >> Why don't we use meta package + default setting to meet this >approach? >> >> >> On Thu, May 19, 2011 at 3:57 PM, David Planella >> <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote: >> >> Hi translators, >> >> As a side discussion to one of the UDS sessions on creating a >> localized >> ISO image for Simplified Chinese, this spec on developing a >generic >> toolkit to create localized images for LoCos was born: >> >> >https://wiki.ubuntu.com/DesktopTeam/Specs/Oneriric/LocalizedCDImageTools >> >In this URL the word "Oneiric" is spelled "Oneriric. >> >> >> I thought I'd give you a heads up. Please subscribe to the >> blueprint¹ if >> you are interested in following the progress, or leave your >> feedback in >> the whiteboard. >> >> Cheers, >> David. >> >> [1] >> >https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/+spec/desktop-o-cd-localization >> >> -- >> David Planella >> Ubuntu Translations Coordinator >> www.ubuntu.com <http://www.ubuntu.com> / >> www.davidplanella.wordpress.com >> <http://www.davidplanella.wordpress.com> >> www.identi.ca/dplanella <http://www.identi.ca/dplanella> / >> www.twitter.com/dplanella <http://www.twitter.com/dplanella> >> >> -- >> ubuntu-translators mailing list >> [email protected] >> <mailto:[email protected]> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators >> >> > >-- >ubuntu-translators mailing list >[email protected] >https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators -- Sent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity. -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
