I am ok to take care of these responsibilities.  

But I think,  for me to take care of these,  It will be much clear for me,  if 
we can have a meeting ( like a skype call ) to discuss in details about this.  
So that I can take over the responsibilities and let my contribution help 
Telugu language to shine.

Let me know, your convenient time. so that we can try to catch up.

My skype Id   Santhosh.gandhe 

Thanks
Santhosh.


________________________________
 From: Arjuna Rao Chavala <[email protected]>
To: SANTHOSH GANDHE <[email protected]> 
Cc: ubuntu-l10n-te <[email protected]> 
Sent: Wednesday, April 17, 2013 8:35 PM
Subject: Re: ఉబుంటు తెలుగు అనువాదం జట్టు నాయకత్వ మార్పు
 


సంతోష్,

మీ సమాధానానికి ధన్యవాదాలు...


18 ఎప్రిల్ 2013 4:02 AM న, SANTHOSH GANDHE <[email protected]> ఇలా 
రాసారు :


>
> 
>I am interested.  But could you please describe more about the 
>responsibilities..!?
కొత్తగా సభ్యత్వాన్ని కోరేవారి స్థానికీకరణ నైపుణ్యాలను పరిశీలించి చేర్చుకొనటం. ఏ 
అనుభవంలేకుండా చేరుదామనే వారికి కనీసం 25 పదబంధాల స్థానికీకరణ చేయమని సలహా ఇవ్వడం. 
 ఉబుంటు లో వచ్చే మార్పులకు అనుగుణంగా స్థానికీకరణ ప్రాధాన్యతలు నిర్ణయించండి. అలా 
స్థానికీకరించబడిన ఉపకరణాలను అవసరమైతే అప్ స్ట్రీమ్ లో చేర్చడం. 

మీ వీలును బట్టి ఈ పనులు చేయవచ్చు.
అర్జున
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-te
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-te
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to