2009/5/13 Xosé Antonio Rubal López <[email protected]> > Ola, > > Seguín traducindo algunhas entradas da app-install-data e xurdíronme > algunhas dúbidas: > > - 1168: "Simple GTK2 color selector and picker". Nos glosarios > selector and picker tradúcense os dous por "selector". Algún outro > sinónimo?
Selector sinxelo de cor GTK2 > > - 1198: "Display disk space using tree maps", http://www.infovis.net/printMag.php?num=51&lang=1 «TreeMaps» (?) > é a descrición de > Graphical Disk Map, unha utilidade que representa en cadradiños o > espazo que ocupan os directorios e arquivos. "Tree map" debe facer > referencia ao algoritmo co que se determina a disposición e tamaño dos > cadrados, non a que a representación gráfica sexa un diagrama en > árbore. Algunha suxestión de como se chama o algoritmo en galego? > Senón deixamos tree map para que se recoñeza o algoritmo... > > - 1214: "peercast P2P streaming network", como estamos traducíndo > streaming? Fluxo > > - 1320: "mapages", hai algunha tradución acuñada? Páxinas do manual? > ? Ou non traducila ou Páxinas man > > > - 1336: jukebox -> gramola? Multi cargador #é o que eu usei en xcdroast > > > - 1371: "A two paned file manager?" Xestor de ficheiros en(de)(?) dous paneis Grazas. > > -- > Saúdos, > > Xosé Antonio Rubal. > > -- > Ubuntu-l10n-gl mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl > -- "Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala [email protected] -- Ubuntu-l10n-gl mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
