Please visit this page http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html
http://www.google.com/support/contact/?translate=1 <<< "please let us know link" If we just contribute on it just by gathering a large number of Bangla <> English words its a Giant leap.... please just refrain from thinking pessimistically. http://groups.google.com/group/google-translate Discussion group on Translations. On Sat, Jan 31, 2009 at 10:16 PM, 9el <le...@phpxperts.net> wrote: > I am in fact joining the project of Anubadok by Golam Mortuza Hossain( > http://anubadok.sourceforge.net/index.htm). I am learning the technology. > And as a CSE student I should this out, what do you think? Not everyone came > in this world knowing everything. > > And what I got in my little brain is: > 1. Informing everyone who could contribute in this. > 2. Reaching donors like ADB and UNDP to obtain funds for this.(Its huge so > needs lots of funding to settle it under one roof) > 3. I feel all the past theses have to be taken into account. All the > research papers related to machine translator need to be gathered, listed > and indexed. > 4. Need to call for more researches to obtain the clear path to accomplish > the task. Can be carried out by the different faculties in the Universities. > Students+Teachers of Bangla, Linguistics, Computer Science can help on these > research. > 5. More thoughts can come from you... > > > > > On Sat, Jan 31, 2009 at 9:39 PM, Ashiqur Rahman Angel > <an...@linux.org.bd>wrote: > >> Great Lenin Vai. I don´t have any idea about a Machine Translation Engine, >> but looks like you have. So why don´t start planning about this project? >> Open a thread and tell us about your plan. Rest of us will glad to help >> you >> with this. >> >> >> On Sat, Jan 31, 2009 at 4:42 PM, 9el <le...@phpxperts.net> wrote: >> >> > For these sort of projects UNDP provides aids I guess. >> > >> > @Shabab Mustafa : Instead of getting frustrated, we need to reach >> everyone. >> > Not everyone in these lists represent whole bangladesh/Bangalis. So, we >> > must >> > reach everyone. And in doing so we shall find the best guys to work >> with. >> > >> > >> > On Sat, Jan 31, 2009 at 2:44 PM, Shabab Mustafa < >> shabab.must...@gmail.com >> > >wrote: >> > >> > > Yes. That is one of the live examples that Jamil bhai gave. I was >> trying >> > to >> > > point out these kind of crisis situations that we already have >> observed >> > in >> > > some OS projects. I think, efficient project management is more >> important >> > > and comes first for potential contributor hunting and keep them alive >> to >> > do >> > > research, study, design work plan etc etc. That was and is my point of >> > > view. >> > > >> > > >> > > And I am having at a cautious stance because our past history says, >> what >> > > ever heats up fast, cools down faster. >> > > >> > > >> > > >> > > On Sat, Jan 31, 2009 at 1:50 PM, Jamil Ahmed <itsja...@gmail.com> >> wrote: >> > > >> > > > Friends, >> > > > >> > > > Sorry for late response. I think we don't know what is out there >> > > > already. IIRC we have already mailed to different mailing lists >> about >> > > > ankur's english to bengali dictionary and machine translator >> project. >> > > > Very few people showed interest to work actively on it. Probably we >> > > > could not reach the potential contributors yet! :) >> > > > >> > > > Anyway, you can check the url below. Golam Mortuza Hossainm >> [gmhossain >> > > > at gmail dot com] is leading the project. If you are interested to >> > > > work/study you can mail him directly. >> > > > >> > > > http://anubadok.sourceforge.net/index.htm >> > > > >> > > > Cheers, >> > > > -Jamil >> > > > >> > > > >> > > > 2009/1/31 9el <le...@phpxperts.net>: >> > > > > Thats what my point is. There's no reason to be afraid thinking >> that >> > > > > Automatic/Machine translation gonna be real hard job to >> accomplish. >> > And >> > > > > there's no saying Bangali people are worthless. And this is one of >> > the >> > > > main >> > > > > tasks Bangali people should do. >> > > > > >> > > > > Yes you may go like, "WHAT IS EVERYBODY'S TASK IS NOBODY'S TASK". >> We >> > > just >> > > > > need a plan. Bangali nation maybe a little slow learner. But >> everyone >> > > > > learns. >> > > > > >> > > > > Bangla being the most honored languages being the only language to >> > have >> > > > > martyrs. 21st February being regarded as the International >> > Mothertongue >> > > > Day >> > > > > are enough reasons to plead for this task to start this work as >> > > > immediately >> > > > > as possible. There can be no reason saying its too early to start! >> > What >> > > > we >> > > > > lack? point them together! >> > > > > What are our plus points? point them together! >> > > > > >> > > > > Be positive and contribute your positive thoughts related to this >> to >> > > > > everywhere and encourage, motivate all sorts of people for this. >> This >> > > > wont >> > > > > require 150 million Bangladeshi to accomplish the task. Take >> examples >> > > of >> > > > > other successful such works. Do comparative study. Its a doable >> task! >> > > > > >> > > > > And localization is nothing like machine translation at all. >> > > > > Localization/Internationalization is allotting the proper phrases >> for >> > > > preset >> > > > > phrases in English or other starter languages. And machine >> > translation >> > > is >> > > > > not a final task as well. If you use Google Translate you'll see >> that >> > > > they >> > > > > take your opinion on every translation made by the engine. >> > > > > >> > > > > >> > > > > >> > > > > On Sat, Jan 31, 2009 at 3:14 AM, tanjir <orko_...@yahoo.com> >> wrote: >> > > > > >> > > > >> I somewhat agree with Shabab about the complexity of the project. >> > Ast >> > > > the >> > > > >> same time as Lenin vaiya is saying I also think we need to start. >> As >> > > it >> > > > is >> > > > >> not a test, and there is no harm in trying, we can definitely >> start. >> > > > There >> > > > >> might be failures, but hey! success never comes so easily! >> > > > >> After I saw the debate, I did a 15 minute research to find out >> how >> > > > really >> > > > >> this thing works. Most probably all of you are talking about >> Machine >> > > > >> Translation. Yahoo or Altavista's translation engine is called >> > Systran >> > > > which >> > > > >> won't be very effective in translating Bengali (even though they >> > claim >> > > > to >> > > > >> support Hindi). Another recent approach which is called >> Statistical >> > > > Machine >> > > > >> Translation (Google Translator) will solve the problems of >> > translating >> > > > from >> > > > >> rice to "chal" or "dhan" depending on the use and other issues >> > > (phrases, >> > > > >> proverbs, structural problems and so on). >> > > > >> OpenLogos or Apertium are the open source Machine Translation >> (not >> > > > >> statistical) projects available with source code (as usual). >> Those >> > who >> > > > are >> > > > >> interested can start from downloading the source codes and see >> how >> > > they >> > > > are >> > > > >> working for other languages. >> > > > >> I am not sure how many of you have access to IEEE and ACM digital >> > > > >> libraries. I found thousands of articles and journals on this >> topic. >> > > > Also >> > > > >> there is a nice website with tons of information: >> > > > http://www.statmt.org/So I think instead of fighting on this topic, >> if >> > > we >> > > > can start researching >> > > > >> and organizing ourselves to start working, then it will give us >> more >> > > > >> jack-fruit (or mango- whatever you like) or we will end up being >> > > > >> another-jack-asses or jack-cows or jack monkeys. Don't know if it >> > > > helped; >> > > > >> just my 2 poisha. >> > > > >> >> > > > >> ----- >> > > > >> >> > > > >> tanjir >> > > > >> >> > > > >> visit http://www.tanjir.net >> > > > >> >> > > > >> --- On Fri, 1/30/09, Shabab Mustafa <shabab.must...@gmail.com> >> > wrote: >> > > > >> From: Shabab Mustafa <shabab.must...@gmail.com> >> > > > >> Subject: Re: [Ubuntu-BD] [ot] digg like >> > > > >> To: "Ubuntu Bangladesh" <ubuntu-bd@lists.ubuntu.com> >> > > > >> Received: Friday, January 30, 2009, 3:40 PM >> > > > >> >> > > > >> > >> > > > >> > আপনার কথায় মনে হচ্ছে >> > > > >> সর্বস্তরের বাঙালি এতো >> > > > >> বৃহদায়তন প্রজেক্ট শুরু করার >> > > > >> মতো >> > > > >> > পরিপক্ক নয়। এটা উবুন্তু >> > > > >> বাংলাদেশ বা স্বেচ্ছাসেবকদের >> > > > >> প্রতি আহবান নয়। এটা >> > > > >> > কারো >> > > > >> > একার কাজ নয়। একার পক্ষে >> > > > >> সম্ভবও নয়। ১২ বছরের শিশুরা >> > > > >> অংশগ্রহণ করতে মানা নেই। >> > > > >> > সব পর্যায়ের সবাইকেই কীভাবে >> > > > >> এগুনো যায় ভাবতে হবে। >> > > > >> > >> > > > >> > আর যদি মনে করেন না এরা তো >> > > > >> পাঠানদের মতো পরাটা খায়না, তাই >> > > > >> পেস বোলিং সম্ভব নয়। >> > > > >> > তাহলে আলু পরাটা খেয়ে বাংলা >> > > > >> অনুবাদের উপায় শেখার >> > > > >> প্রশিক্ষণ নিতে পারে সবাই। >> > > > >> > কাদের কাছে নেবে বলুন তো? >> > > > >> আংরেজ? জার্মান? রুশ? >> > > > >> >> > > > >> >> > > > >> ভাইজান, আমার ধারণা আমরা একই >> > > > >> রাস্তায় হাঁটছি না। এখানে করতে >> > > > >> পারবে কি পারবে না >> > > > >> সে তর্ক কোথা থেকে আসছে? আবারও >> > > > >> বলছি আমার কথার মূল পয়েন্টা >> > > > >> হচ্ছে আগে আমাদের >> > > > >> কিছু ছোট-মাঝারি মানের >> > > > >> প্রজেক্ট চালিয়ে অভিজ্ঞতা >> > > > >> সঞ্চয় করে নিয়ে প্রস্তুত হয়ে >> > > > >> তারপর বড় কাজে হাত দেয়া দরকার। >> > > > >> >> > > > >> পেস বোলিং তো অনেকেই করে। >> > > > >> তাদের মধ্যে থেকে কয়জন >> > > > >> ম্যাকগ্রা, ওয়াসিম, ব্রেট লি >> > > > >> বের হয়? আর আপনার কি ধারণা এরা >> > > > >> বাংলা সিনেমার মত রাতে ঘুমিয়ে >> > > > >> ছিল আর সকালে উঠেই >> > > > >> দেখেছে দুনিয়া সেরা পেস বোলার >> > > > >> হয়ে গেছে? >> > > > >> >> > > > >> আবার পরোটা না খেলেও যেমন পেস >> > > > >> বোলার হওয়া যায় তেমনি পরোটা >> > > > >> খানেওয়ালা হলেই পেস >> > > > >> বোলার হয় না। >> > > > >> -- >> > > > >> Ubuntu Bangladesh mailing list >> > > > >> ubuntu-bd@lists.ubuntu.com >> > > > >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd >> > > > >> >> > > > >> >> > > > >> >> > > > >> >> > > __________________________________________________________________ >> > > > >> Looking for the perfect gift? Give the gift of Flickr! >> > > > >> >> > > > >> http://www.flickr.com/gift/ >> > > > >> -- >> > > > >> Ubuntu Bangladesh mailing list >> > > > >> ubuntu-bd@lists.ubuntu.com >> > > > >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd >> > > > >> >> > > > > -- >> > > > > Ubuntu Bangladesh mailing list >> > > > > ubuntu-bd@lists.ubuntu.com >> > > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd >> > > > > >> > > > -- >> > > > Ubuntu Bangladesh mailing list >> > > > ubuntu-bd@lists.ubuntu.com >> > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd >> > > > >> > > >> > > >> > > >> > > -- >> > > বাংলায় লিখুন, বাংলায় পড়ুন.. >> > > WRITE IN BANGLA, READ IN BANGLA, VISIT http://omicronlab.com >> > > -- >> > > Ubuntu Bangladesh mailing list >> > > ubuntu-bd@lists.ubuntu.com >> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd >> > > >> > -- >> > Ubuntu Bangladesh mailing list >> > ubuntu-bd@lists.ubuntu.com >> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd >> > >> >> >> >> -- >> Angel >> GPG key: 0x34001F46 >> Bangladesh Linux Users Alliance >> Fedora Ambassador Bangladesh >> http://fedoraproject.org/wiki/User:Angel >> >> Fedora -- Freedom² and rapid innovation >> -- >> Ubuntu Bangladesh mailing list >> ubuntu-bd@lists.ubuntu.com >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd >> > > -- Ubuntu Bangladesh mailing list ubuntu-bd@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd