Am 13.04.2014 15:24, schrieb JoH asenau:
>>> Persönlich empfehle ich diese Vorgehensweise nicht, weil das mittel- bis
>>> langfristig zu Problemen führt, insbesondere dann, wenn solche
>>> "All-Elemente" aus bestimmten Sprachen verschwinden sollen, aus anderen
>>> aber nicht.
>> bei mir macht es halt schon von Anfang an Probleme, weil so (ohne List
>> modul) schon mal gar keine Übersetzungen angelegt werden können...
> 
> Mit dem List-Modul gehts aber zumindest. Wobei IMHO der Sinn von
> "All"-Elementen ist, dass sie eben NICHT übersetzt werden sollen, was
> eigentlich auch für deren Kinder gelten sollte. So ein Mix aus "All" und
> verschiedensten Varianten von Kindern wird auch für die Redakteure
> schnell unübersichtlich. Nur weil es theoretisch möglich ist, würde ich
> das dennoch so nicht nutzen.

schon richtig, aber wenn ma eben sehr viel rein strukturelle Elemente
hat, die dann erst in der Tiefe zu übersetzende Inhalte in sich tragen,
würde eine bessere Sprachdarstellung Arbeit ersparen und
Übersichtlichkeit schaffen, bzw. ein Übersetzen aus dem Sprachmodul
heraus (was möglicherweise für Übersetzer der einzig sichtbare Bereich
ist) überhaupt erst möglich machen (das Listmodul ist da letztlich
wirklich keine Alternative)...

ich werde hier für mich als Lösung jetzt einfach alles übersetzen und
keine "ALL" Elemente zulassen...

ABER
ich fände folgende Lösung langfristig für wirklich zielführend
(betrifft übrigens nicht nur GE sondern auch den CORE wie ich vermute):
1.) Alle "ALL" Elemente (eigentlich sogar egal ob GE-container oder
andere Elemente wie Bilder etc., und egal wie verschachtelt) sind in
ALLEN Sprachspalten genauso sichtbar wie die der Sprache direkt
zugehörigen Elemente, nur sie können dort nicht bearbeitet werden, sind
also z.B. ausgegraut/outline (das Bearbeiten geht dann nur in der
DEFAULT Sprache)...
1.a.) ob in einer Sprache eine andere Sortierung als in der DFAULT
Sprache möglich sein sollte wäre zu überlegen, wahrscheinlich aber eher
nicht, denn derzeit kann man ja in der Sprachspalte im BE anders
sortieren, aber im FE kommt es nicht an (mag aber hier an einer
Misskonfiguration liegen)...
2.) wenn in einer Spalte eines "ALL" Elements übersetzbare Elemente
liegen, dann erscheint in der Sprachspalte (ob nun einer für alle
Elemente oder mehrere einzelne in den entsprechenden Spalten) der Button
"Standardinhalte kopieren"...

so hätte man auch in der Sprachansicht im BE eine sinnvoll benutzbare
Ausgabe wenn es in "ALL" Containern zu übersetzende Inhalte gibt...


-- 
image[FORMAT] - Ralf-René Schröder
http://www.image-format.eu ... Wir geben Ihrem Image das richtige Format
_______________________________________________
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Antwort per Email an