sent from a phone
Am 20.03.2016 um 15:47 schrieb Stefano <saba...@gmail.com>: >> no, perchè chalet è (anche) una parola inglese, mentre l'altra no: >> http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/chalet > > https://en.wikipedia.org/wiki/Nuragic_civilization > https://de.wikipedia.org/wiki/Pinnetta chalet è una parola inglese, pinnetta non lo è (e non è nemmeno tedesco, anche se viene usato in un articolo tedesco di Wikipedia). Oppure mi confermi che Heimatschutzarchitektur è una parola italiana? https://it.wikipedia.org/wiki/Heimatschutzarchitektur Altre parole italiane ben conosciute: ;-) https://it.wikipedia.org/wiki/Schnitzel https://it.wikipedia.org/wiki/Weißwurst https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Fachwerkhaus > > Questi dovresti ritaggarli > http://taginfo.openstreetmap.org/tags/building=trullo > http://taginfo.openstreetmap.org/tags/building=pajaru no, perché non gli ho taggato, ma invito tutti quelli che hanno usato quel tag di ritaggare con un prefisso. Ciao, Martin
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it