2012/10/30 Alech OSM <alech.hos...@gmail.com>: > Stabiliamo sì come definire il "contenitore" (vending?dispenser?) > ma non dimentichiamo il contenuto: > sparkling_water va bene, ma quella liscia non mi pare "natural" ovvero > natural_water; > andrà bene per l'acqua di sorgente, bevuta alla fonte o imbottigliata, > ma quella dei fontanelli è trattata eccome .
Al di là del fatto se è trattata o meno (non conosco da dove venga l'acqua dei "fontanelli" e non so se sia acqua minerale oppure acqua potabile), la traduzione di "acqua naturale" in inglese è still water (almeno in Inghilterra, non so se negli USA usano lo stesso termine o uno diverso). AnyFile _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it