On Wed, Aug 04, 2010 at 10:15:18AM +0200, Elena of Valhalla wrote: > On 8/3/10, Daniele Forsi <dfo...@gmail.com> wrote: > > "scrollabile" no di sicuro :-) lo Zingarelli dice che "scrollare" vuol > > dire "scuotere con forza" e siccome non è solo scorrevole perché si > > può cambiare l'ingrandimento, userei qualcosa tipo "mappa interattiva" > > anche la mappa in cui ci si muove di un tile per volta e` comunque interattiva > > visto che entrambe permettono lo zoom, e quello che fa la distinzione > e` il movimento continuo o discreto, mappa scorrevole non e` poi cosi` > insensato
+1 per mantenere l'originale inglese e mettere tra parentesi in corsivo la traduzione italiana "mappa scorrevole", che per altro mi piace molto :)) -- Francesco de Virgilio *Ubuntu-it team member* mailto:frad...@ubuntu-it.org http://wiki.ubuntu-it.org/FrancescoDeVirgilio *Wikimedia projects contributor* http://en.wikipedia.org/wiki/User:Fradeve11 *OpenStreetMap Mapper* http://www.openstreetmap.org/user/Fradeve11 *Blog* http://fradeve.netsons.org "Love - Peace - Freedom - Free Software"
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it