La pagina che hai linkato รจ praticamente tutta tradotta a parte 1-2 frasi.
Tu intendi tradurre tutti i link in essa contenuta ?
tipo quella a KeepRight [1] , Osmose [2] ecc..


[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Keep_Right
[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose


Il giorno 02 agosto 2010 20:47, Luca Delucchi <lucadel...@gmail.com> ha
scritto:

> Il 02 agosto 2010 20:26, Luca Delucchi <lucadel...@gmail.com> ha scritto:
>
> > scusate
> >
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Quality_Assurance
> >
>
> sono andato a vederla e mi sono accorto che alcune cose non le ho
> tradotte per un motivo...
>
> come traducete/tradurreste slippy map???
>
> ciao
> Luca
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>



-- 
Stefano
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a