Il 03 agosto 2010 20:11, iiizio iiizio ha scritto: > Comunque manterrei Slippy Map (al limite con una traduzione tra > parentesi in Mappa scorrevole o scrollabile).
"scrollabile" no di sicuro :-) lo Zingarelli dice che "scrollare" vuol dire "scuotere con forza" e siccome non è solo scorrevole perché si può cambiare l'ingrandimento, userei qualcosa tipo "mappa interattiva" non ho nulla in contrario a lasciare invariato il termine: se si riferisce ad una mappa specifica come quella nella home page (eventualmente anche di altri siti) lo tratterei da nome proprio, quindi con le maiuscole, mentre quando si riferisce alla tecnica di programmazione lo scriverei in minuscolo, magari in corsivo, così sembra che faccia http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Slippy_Map "Slippy Map is a term referring to the main openstreetmap.org map display" "The slippy map is an Ajax component" -- Daniele Forsi _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it