Ho finito oggi di tradurre [1]. Dovrebbe essere tutto corretto, ho alcuni dubbi sulla sezione riguardante la difficoltà delle piste da sci, perchè non sono riuscito a trovare una documentazione italiana che le descrivesse e alcune definizioni mi sembrano un pò esagerate. Per il momento ho tradotto dalla pagina inglese, nel mentre cerco informazioni sulla situazione italiana. E' anche da considerare che si dovrebbe giungere ad un'uniformità di giudizio per tutte le piste. Per questo mi domandavo è più consigliabile seguire la indicazioni che danno i comprensori, mi riferisco sempre alla difficoltà delle piste, o utilizzare la tabella in [2]?
Fabio [1]http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Proposed_features/Piste_Maps [2]http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Proposed_features/Piste_Maps#Difficolt.C3.A0 -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Anonimato-sul-wiki-tp5321169p5345407.html Sent from the Italy mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it