Edoardo Marascalchi ha scritto: > > Qui il problema non è decidere quando un village diventa town e quando > city, ma quando un hamlet è un suburb o meno. > Ok, iniziamo da qui. Perché poi ci sarebbe anche "county"[1], che è ancora più misterioso. > Nel caso proposto da Carlo, ad Agrate, per me andrebbe usato suburb > perché non c'e' distinzione urbanistica tra un'agglomerato e l'altro. > Va bene, ho messo suburb. (non è Agrate ma Bernate, una frazione di Arcore :-) )
Alla luce di questo ho messo mano al wiki[1]. Può andare? Tra l'altro, sempre lì[1], è presentato un tag (place_numbers) per indicare i numeri civici. Cosa facciamo, lo eliminiamo dal wiki? [1] http://wiki.openstreetmap.org/index.php/It:Map_Features#Places_.28territori.29 -- .' `. | Registered Linux User #443882 |a_a | | http://counter.li.org/ .''`. \<_)__/ +--- : :' : /( )\ ---+ `. `'` |\`> < /\ Registered Debian User #9 | `- \_|=='|_/ http://debiancounter.altervista.org/ | _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-it