J'ai fini la relecture de la seconde traduction, je garde un peu de
boulot pour demain ;-)

Jean-Yvon

Le 25/08/2019 à 13:57, gnrc69 via Talk-fr - talk-fr@openstreetmap.org a
écrit :
Hello tout le monde,

Les pages suivantes sont aussi traduites en FR :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:abandoned:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Séparateur_de_valeur_point-virgule
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:S%C3%A9parateur_de_valeur_point-virgule>

Merci aux relecteurs potentiels

gnrc69 - OSM Lyon

------------------------------------------------------------------------
*De: *g...@laposte.net
*À: *"severin.menard" <severin.men...@protonmail.com>, "Discussions
sur OSM en français" <talk-fr@openstreetmap.org>
*Cc: *hot-francoph...@openstreetmap.org
*Envoyé: *Vendredi 9 Août 2019 15:24:17
*Objet: *Re: <DKIM> [OSM-talk-fr] Traductions de page wiki OSM en français

Hello tous,

Je viens de terminer la traduction en FR des pages :

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:drinking_water
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Espaces_de_noms

Si certains veulent faire une relecture, car mon prof de langue a
encore beaucoup à apprendre, il s'appelle G...gle !

PS: ATTENTION pour "abandoned", il existe une page EN et partiellement
FR https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned: dont la
traduction est à terminer ;
mais aussi une page EN non traduite en FR
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned qui devrait se
limiter aux recommandations de non-utilisation de abandoned=*
Il pourrait aussi être judicieux de fusionner les deux pages.

Amicalement
gnrc69 OSM Lyon

------------------------------------------------------------------------
*De: *"severin.menard via Talk-fr" <talk-fr@openstreetmap.org>
*À: *talk-fr@openstreetmap.org, hot-francoph...@openstreetmap.org
*Cc: *"severin.menard" <severin.men...@protonmail.com>
*Envoyé: *Jeudi 11 Juillet 2019 22:03:58
*Objet: *<DKIM> [OSM-talk-fr] Traductions de page wiki OSM en français

Bonsoir à tous,

J'ai traduit en français la semaine dernière la page wiki intitulée
/Any tag you like/ qui explique les fondamentaux de la création
d'attributs dans OSM :

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Cr%C3%A9er_un_attribut_qui_manque

J'ai remarqué que pas mal de pages wiki en lien dans cette page
restaient en mal de traduction en français, si certains sont motivés :

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Localization
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Semi-colon_value_separator
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Espaces_de_noms

Même chose pour certaines clés, par exemple :

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:drinking_water
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:abandoned:

Séverin

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à