> Le 25 nov. 2017 à 02:00, Philippe Verdy <verd...@wanadoo.fr> a écrit :
>
>
>
>> Le 25 novembre 2017 à 00:25, Christian Rogel
>> <christian.ro...@club-internet.fr> a écrit :
>>
>>
>> > Le 24 nov. 2017 à 21:30, Philippe Verdy <verd...@wanadoo.fr> a écrit :
>> >
>> > Encore un dégât connexe du(es) vandale(s) bascophone(s) qui veulent
>> > éliminer toute référence à la France ou à la langue française il me semble…
>>
>> Assimiler langue et graphie, celle-ci nécessairement évolutive, relève d’un
>> contre-sens idéologique hélas commun…
>>
>> L’ignorance de la toponymie historique a encore frappé, même
>> Verdy-qui-sait-tout-sur-tout.
>
> Ca c'est une attaque publique ad nominem encore... Quel intérêt as-tu à
> pourrir cette liste avec de tels propos?
Cher Philippe,
Ma réaction d’agacement vient du fait qu’alors que tu as montré que tu es
capable de propos concis et efficaces (il y a des rechutes, mais c’est beaucoup
plus supportable), cette appréciation sur les « vandales bascophones » était,
par exagération inverse, plutôt sommaire.
Au Pays basque, comme dans d’autres régions, certaines communes entreprennent
une modification de leur toponymie et cela, par définition, sans respect de «
l’historique ».
OSM se trouve, aussi, être le réceptacle de démarche militantes, mais,
restituer des appellations n’est pas du vandalisme ou de l’arbitraire, tout au
plus une méconnaissance des règles.
A distance, il est impossible de savoir quel savoir est mis en oeuvre pour les
noms de voie et de lieux et si la commune a délibéré, le cadastre n’étant à
jour que dans les grandes agglomérations.
Seuls des contributeurs locaux peuvent déterminer la validité des choix, en
interrogeant, si nécessaire, la commune.
En bref, modifier les toponymes du COG est une infraction à nos règles, mais,
le reste est évolutif et, parfois, doublonné.
Rappel ultime : là-bas, la majorité des noms des lieux-dits sont en basque et
non en français, beaucoup de noms de voie sont mixtes, mais parfois basquisés,
sachant que le générique (chemin de…) peut être suffixé.
Christian R.
P. S. : Je fais l’effort de te lire et de te répondre, ce qui n’est pas le cas
de tous. Tu es plus en phase avec les règles du débat, mais, tu confonds « ad
hominem » avec « ad personam ». Je ne visais que tes raccourcis, pas
l’’individu.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr