Le 21 août 2017 à 22:54, <osm.sanspourr...@spamgourmet.com> a écrit :

> Tes statistiques viendraient d'actuels Rennais peut-être...
>
> Mais là tu mélanges des gens qui ont connu les quais du temps de la
> bagnole reine (sans jeu de mot) et d'autres qui connaissent la situation
> actuelle.
>
> Ce fut un axe important et ça le reste... pour les transports en commun et
> les manifs ;-).
>
Tout à fait d'accord.

> Il ne faut surtout pas conseiller de passer par là donc living_street et
> c'est tout.
>
> La décision de changer le statut de la rue doit se retrouver dans OSM.
>
> Ce qui me semble aberrant c'est de laisser le statut primary (!) aux quais
> Lamartine et Duguay Trouin
> <https://www.openstreetmap.org/way/23162201#map=18/48.11016/-1.68234> de
> part et d'autre. C'est-à-dire juste en dessous des voies-express !
>
 D'accord aussi, on ne peut pas garder ça en primary juste en souvenir de
ce que ça a été: une grosse artère pour automobiles, mais ça ne l'est plus
du tout, tout a été fait pour décourager la voiture de ce secteur des quais
par la République

> N.B. : Rennes, c'est la seule ville qui a réussi à boucher (cacher) une
> rivière pour mettre du gravillon à la place ou il y en a d'autres ?
> D'habitude c'est pour mettre des parkings. Là ils ont bouché pour mettre un
> parking puis ont enlevé le parking pour mettre du gravillon. C'est vrai que
> la Vilaine porte bien son nom mais quand même :-D.
>
Pourtant la Vilaine porte mal son nom quand on voit les belles balades que
font les Rennais depuis longtemps le long de sa vallée. Quel Rennais l'a
jamais été au moulin du Boël ?

Les Bretonnants ne la voient pas si vilaine que ça, son nom c'est la
"Gwilen" (l'orthographe varie un peu selon les variétés dialectales du
breton, mais comme Rennes n'est pas réellement dans la zone historique du
breton mais celle du gallo, proche du normand, de l'angevin et du poitevin
et classé dans un continuum parmi les langues d'oïl, contrairement au
breton d'origine insulaire, le nom de la Vilaine n'a pas toujours été celui
qu'on lui connait maintenant en "français", une langue créée de toute pièce
très tardivement sur des bases ligériennes et non parisienne, mais
uniquement au départ pour la cour royale et qui ne s'est imposée comme
standard qu'au début de XXe siècle... le breton est beaucoup plus ancien et
se retrouve depuis plus de 13 siècles un peu partour en Europe du Nord
jusqu'au royaume de Suède et jusqu'au début du XXe siècle c'était encore
mutuellement intelligible avec le mannois de l'autre côté de la Manche)
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à