Le 10/07/2014 18:19, JB a écrit :
Le nom du village, mon bon contributeur, c'est pas celui que tu utilises ? Va contribuer ailleurs, si on t'embête. Tiens, la méthode n'est pas la même dans les zones de conflits territoriaux, puisque là, c'est l'usage local qui prime. Il va falloir déclarer Vers-sur-Selle zone en conflit.

Pour donner une note légère à la discussion (importante par ailleurs), je vous transmets les paroles de Jeanne Martin de Georges Brassens qui évoque le changement d'orthographe de la ville de Cette en Sète dans les années 1920. La question ne date pas d'hier :-) .

Vincent



La petite presqu'île
Où jadis bien tranquille
Moi je suis né natif
Soit dit sans couillonnade
Avait le nom d'un adjectif
démonstratif.
Moi, personnellement
Que je meur' si je mens
Ça m'était bien égal
J'étais pas chatouillé
J'étais pas humilié
Dans mon honneur local.
Mais voyant d’ l'infamie
Dans cette homonymie
Des bougres s'en sont plaints
Tellement que bientôt
On a changé l'orthograph'
du nom du pat'lin.
Et j'eus ma première tristesse d'Olympio
Déférence gardée envers le père Hugo.
Si faire se peut
Attendez un peu
Messieurs les édiles
Que l'on soit passé
Pour débaptiser
Nos petites villes.
La chère vieille rue
Où mon père avait cru
On ne peut plus propice
D'aller construire sa
Petite maison s'appelait
rue de l'Hospice.
Se mettre en quête d'un
Nom d’ rue plus opportun
Ne se concevait pas
On n' pouvait trouver mieux
Vu qu'un asile de vieux
Florissait dans le bas.
Les anciens combattants
Tous comme un seul sortant
De leurs vieux trous d'obus
Firent tant qu'à la fin
La rue d’ l'Hospic' devint
La rue Henri-Barbusse.
Et j'eus ma deuxième tristesse d'Olympio
Déférence gardée envers le père Hugo.
Si faire se peut
Attendez un peu
Héros incongrus
Que l'on soit passé
Pour débaptiser
Nos petites rues.
Moi la première à qui
Mon coeur fut tout acquis
S'app'lait Jeanne Martin
Patronyme qui fait
Pas tellement d'effet
Dans le Bottin mondain.
Mais moi j'aimais comme un
Fou ce nom si commun
N'en déplaise aux minus
D'ailleurs de parti pris
Celle que je chéris
S'appell’ toujours Vénus.
Hélas un béotien
A la place du sien
Lui proposa son blase
Fameux dans l'épicerie
Et cette renchérie
Refusa pas, hélas !
Et j'eus ma troisième tristesse d'Olympio
Déférence gardée envers le père Hugo.
Si faire se peut
Attendez un peu
Cinq minutes non
Gentes fiancées
Que l'on soit passé
Pour changer de nom.

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à