Le 16 oct. 2012 à 21:42, Pierre-Alain Dorange a écrit :
>
> Trunk indique une voie avec terre-plein séparant les 2 sens de
> circulation (utilisation de oneway=yes), c'est plus descriptif. De plus
> trunk est souvent avec des restrictions de circulation (vitesse mini,
> interdiction aux vélos...).
>
> Voir les conseils du wiki:FR
> <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:France_roads_tagging>
C'est un choix ancien fait par la communauté française avant que ne soit
introduit
le tag "highway=motorroad" qui dans beaucoup de pays désigne un concept analogue
à nos voies express, au moins sur un type de critère assez courant, la
réservation
aux véhicules à 4 roues et aux motocycles.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:motorroad
Bizarrement, la page du wiki anglophone sur les "motorroad" ne parle de rendu
que pour
le défunt Osmarender, et pas pour Mapnik.
Le tag a été introduit en 2008 et en avril 2009, Pieren a indiqué, sur la page
dédiée, qu'il
ne s'appliquait pas à la France.
Celle-ci n'a pourtant pas des classifications de routes fondamentalement
différentes de
celles de ses voisins.
Dans beaucoup de pays, "trunk" est affecté aux itinéraires interrégionaux sans
préjuger de leur aspect physique ou des restrictions à certains véhicules.
J'ai lancé le débat sur la définition des "trunks" en demandant que les voies
express soient
assimilées aux autoroutes ("highway=motorway", d'autant que certaines sont en
cours de
requalification avec des aménagements de type autoroute.
Il me semble, maintenant, que nos voies express devraient être finalement des
"motorroad",
exactement comme les Espagnols mettent "motorway" pour autopista et
"mottorroad" pour autovia.
Une proposition non suivie de vote
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Expressway_indication)
tendait à introduire un tage "expressway=yes"" pour toutes les voies qui sont
similaires aux
autoroutes au moins en ce qui concerne la non-connexion directe avec le réseau
standard
("conventional") sans que l'on préjuge du tag "highway" qui pourrait donc être
"motorroad", "trunk"
ou "primary".
Ici, "expressway" (terme plutôt américain) semble synonyme de voie rapide et
non de voie express.
Christian Rogel
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr