Pieren a écrit : > On Sun, Mar 15, 2009 at 10:20 PM, Eric SIBERT <courr...@eric.sibert.fr> wrote: >>> Curieux, lorsque je cherche "Hœnheim" [...] >> Personne n'est encore aller voir le panneau à l'entrée de la commune??? >> >> Le terrain !!! :-p >> >> Éric >> > > Si c'est le terrain qui prime, la réponse est facile. Le "oe" est > assez fréquent dans les noms de communes en Alsace. Mais aucun panneau > utilise le "œ". Le fait que ce soit en majuscule ne devrait pas être > une excuse. Un exemple trouvé ce soir sur le net: > > http://alf.asso.fr/dotclear2/index.php/post/2005/06/19/44-passage-pieton-dangereux > > Les deux versions coexistent dans la base de l'INSEE, on le voit dans > le fichier téléchargeable. Mais la version "informatique" utilisée sur > le site semble privilégier le "oe" sans doute parce que plus facile à > saisir au clavier. Resterait à savoir pourquoi wikipedia a abandonné > le "œ" au profit du "oe". Est-ce pour suivre une norme ou convention > récente qui nous aurait échappé ? Quelqu'un connait-il suffisament > wikipedia pour savoir qui on pourrait contacter pour lui poser la > question ?
Voila un article très intéressant sur le sujet de GenWeb dont je rapporte l'essentiel qui nous intéresse ci dessous : http://www.francegenweb.org/~standard/index.php?page=lieu_caractere <citation> Le « Dénombrement de la population », publié par l'INSEE, est la source qui fixe la graphie officielle des noms des communes en France. C'est dans le « Code officiel géographique 2003 ». La liste des communes donnée par le fichier de l'INSEE donne deux écritures. 1. Nom en clair (majuscules) (NCC) - Libellé en lettres majuscules Dans ce cas le nom de la commune est entièrement en majuscule sans AUCUNE accentuation. 2. Nom en clair (typographie riche) (NCCENR) - « Libellé en typographie riche, majuscules, minuscules, accentuation. ». En ce cas majuscule et minuscule sont accentués. </citation> On peut trouver le NCCENR dans le fichier téléchargeable sur la page [1] et intitulé _Liste des communes existantes au 1er janvier 2008_ et dans le fichier que j'utilise et qui comporte les NCCENR On y trouve les noms ligaturés ! <citation> La préconisation serait donc d'écrire le nom des communes avec cette ligature oe. C'est l'écriture officielle et normalisée. </citation> Ce n'est pas parce que 99.9 % de la population utilise des noms pauvres en caractères (wikipedia inclus) qu'on est obligé de faire pareil. Dans ce cas je pense que le terrain ne prime pas. L'INSEE a continué début 2008 à publier des noms riches, je pense donc qu'on peut les utiliser. Je les ai contacter pour avoir plus d'informations mais je doute d'avoir une réponse :-( Enfin lors de la synthèse vocale, je préfèrerait que le GPS me lise H<eu>nheim et nom H<o><é>nheim. Mon avis n'étant pas imposé, je laisse pour le moment les noms sans ligature en attendant une décision consensuelle. -- Etienne [1] http://www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/telechargement.asp _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr