2008/11/24 Denis <[EMAIL PROTECTED]> > Pierre Mauduit a écrit : > > Salut, > > > >> Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ? >
perso : name:br= > > > > > Sur Aix-En-Provence, je mets les noms de rues en provençal sous le tag > > "old_name" lorsque c'est disponible. Il faut dire qu'il s'agit dans mon > > cas de l'ancienne appelation, inutilisée mais gardée pour info sur les > > panneaux de rues ("anciano carriero trucmuche" -> "carriero > > truchmuche"). > > > Pour ma part, j'ai utilisé le tag "alt_name" pour les panneaux de rues > bilingues français/alsacien parce que "als_name" n'existe pas ;-) et que > le code ISO (gsw) que, logiquement, on devrait utiliser couvre un espace > linguistique qui déborde largement de l'usage très local de la traduction. > > Denis > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > -- Steven Le Roux Jabber-ID : [EMAIL PROTECTED] 0x39494CCB <[EMAIL PROTECTED]> 2FF7 226B 552E 4709 03F0 6281 72D7 A010 3949 4CCB
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr