Just re-read the section in the BCTV handbook and the form they describe under "dead hedging" is rather different from the straightforward brash pile. Both exist, although in my experience the latter is commoner, but I don't do conservation work in woodland suffering from too much grazing by deer. Note also the use of cut thorny shrubs to create protective barriers in African villages. Either way I would still strongly advise avoiding "dead hedge" as it is not a term which is likely to be widely understood, and will clearly be mis-understood In construction these are closest to wattle fences, although the construction material which is interwoven is wood brash rather than nice coppice poles. Jerry
From: Jerry Clough - OSM <sk53_...@yahoo.co.uk> To: "Tag discussion, strategy and related tools" <tagging@openstreetmap.org> Sent: Monday, 20 February 2017, 14:18 Subject: Re: [Tagging] Dead hedge I've many such things: the material is called brash (sometimes brush) in the UK. It is often just collected in piles or in longer rows (typically at the edge of the area being worked on) and these are usually referred to as brash piles. Brash is also used to deliberately fill gaps to discourage people (& their dogs) from accessing places. Dead hedge is just not a term that I recognise: it certainly isn't standard British English in the conservation sector. Some hedgelaying techniques of interweaving can be used, but these are in the main to reduce the size & profile of the pile. When used as a barrier brash is usually used to plug small gaps rather than to create a continuous barrier. Note that sometimes brash is simply not cleared after chainsaw or brush-cutting and this may appear to a deliberate rather than a transient & accidental barrier. I would therefore suggest barrier=brash_pile or brush_pile, and despite Wikipedia not dead hedge. Like every other native English speaker on this list dead hedge means a hedge where the plants have died. Jerry From: Andy Townsend <ajt1...@gmail.com> To: tagging@openstreetmap.org Sent: Monday, 13 February 2017, 21:02 Subject: Re: [Tagging] Dead hedge On 13/02/2017 20:46, Chris Hill wrote: > > It's a fence. > +1 to that. Despite both of the refs on https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dead_hedge being English ones, it's not an English term I recognise at all, and it could have been designed to confuse. Cheers, Andy _______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging