I'm sure I have seen combinations as well - big black LED panels which
can show information including (for example) temporary/emergency speed
limits if required. 

Is there a need to distinguish between mechanical and electronic signs,
which can only show a very limited range of signs for which they have
been specially constructed? And electronic signs with a more generic
capability which can show "anything", possibly with a limited range of
colours? 

//colin 

On 2015-11-02 08:05, Gerd Petermann wrote: 

> I also liked the traffic_sign=variable, but now I think 
> 
> we have to separate those traffic_signs from pure informational 
> 
> displays showing e.g. temperature, wind, or other weather conditions, as well 
> 
> as traffic status (traffic jam, tunnel closed,free parking places and so on) 
> 
> from those which will always show a speed limit.  
> 
> I think the first group is not a traffic_sign=*, it is information=* 
> 
> For the 2nd group traffic_sign=* is appropriate, maybe like this? 
> 
> traffic_sign=speed_limit 
> 
> speed_limit=variable 
> 
> AFAIK, in Germany, those traffic_signs are only used on major 
> 
> roads (motorways, maybe trunks). 
> 
> Gerd 
> 
> -------------------------
> 
> VON: John Eldredge <j...@jfeldredge.com>
> GESENDET: Montag, 2. November 2015 02:13
> AN: Tag discussion, strategy and related tools
> BETREFF: Re: [Tagging] How to tag a "overhead electronic display" ? 
> 
> That sounds reasonable. 
> 
> -- 
> John F. Eldredge -- j...@jfeldredge.com
> "Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot 
> drive out hate; only love can do that." -- Martin Luther King, Jr. 
> 
> On October 29, 2015 4:03:49 AM Paul Johnson <ba...@ursamundi.org> wrote: 
> 
> On Thu, Oct 29, 2015 at 3:57 AM, Martin Koppenhoefer <dieterdre...@gmail.com> 
> wrote:
> 
> 2015-10-29 9:33 GMT+01:00 Paul Johnson <ba...@ursamundi.org>:
> 
> I think we'd have to invent a tag.  I only know them to be called a 
> "programmable changeable message sign", so I'd probably tag it 
> traffic_sign=pcms 
> 
> please, let's continue to avoid abbreviations. "pcms" is cryptic to me and 
> likely to many others too. 
> Wikipedia has an article about them called "variable-message sign" (IMHO 
> sounds slightly nicer, leads to a shorter value and includes 
> "non-programmable" signs: traffic_sign=variable-message_sign, even if the 
> hyphen-underscore mix might lead to minor tagging inconsistencies). 
> https://en.wikipedia.org/wiki/Variable-message_sign [1] 
> The article also states that a common name in the UK is "matrix_sign" (is ok 
> as well, focusing more on the physical aspect than on the function).

 How about traffic_sign=variable?
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging 

_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging 

Links:
------
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Variable-message_sign
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to