There are three possible places for a CSS file 

Within each module, associated with a frontend and as part of the
engine. 

The engine defaults are those we used always (hardcoded) before the
move to semantic XHTML about 8, 10 years ago. Any subsequent additional
entries to the filters were added in a way which made sense to the
developer (mostly me at that point, Troy sometimes, I think) 

Frontends can use these defaults or override them with their own
default CSS sheet. 

Finally each module can use their own CSS sheet. 

In principle there could be a case for cultural/language traditions of
rendering to be honoured in overarching style sheets (just as the
engine default style sheet is in reality reflecting Anglo-saxon,
Western traditions of Bible text typesetting, but such sheets do not
exist and, as per Dom, if such existed they could be added to each
module for which they are relevant - the space needs are minimal. 


Peter




On Sun, 2025-04-13 at 10:49 -1000, Michael Johnson wrote:
>  
> Wow! I had no idea we could specify CSS files for modules. Therefore,
> eBible.org doesn't have any modules that do, YET.
>  
>  
> On 4/13/25 03:13, David Haslam wrote:
>  
>  
> >   
> > Thanks Peter,
> >  
> > 
> >  
> >  
> > The issue is that [most of] our module developers still seem
> > blissfully unaware of these possibilities, and thus our module
> > release script never (or rarely?) announces a CSS sheet as part of
> > a module.
> >  
> >  Is there any working example of a module that uses a CSS in any of
> > the CrossWire repos?
> >  
> > 
> >  
> >  
> > What about the associated repos in the MRL ?
> >  Does either eBible.org or IBT use them in any ?
> >  
> >  btw. Where are the CSS files stored? 
> >  And can the same CSS file serve more than one module?
> >  
> > 
> >  
> >  
> >  
> >  Best regards,
> >  
> >  David 
> >  
> > 
> >  
> >  
> >  Sent with Proton Mail secure email. 
> >  
> >  
> > 
> >  
> >  
> >  On Sunday, April 13th, 2025 at 2:02 PM, Peter von Kaehne
> > <ref...@gmx.net> wrote:
> >  
> > >  
> > > Hi David, you are out of date here by probably better part of a
> > > decade. 
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > What actually happens is that most/all rendering has been taken
> > > out of the engine and got replaced by CSS. The engine supplies
> > > semantically CSS styled XHTML corresponding to the OSIS semantics
> > > and supplies a standard CSS style sheet which replicates the
> > > previous hard coded styling. 
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > This CSS sheet can get both augmented and replaced, easily. There
> > > is a CSS sheet conf entry available to advise the engine of
> > > existence and location of the module CSS sheet. 
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > I am unaware of any module actually making use of it, but it is
> > > all there and it is easy to make use of it. 
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > The way to figure out which CSS elements need styling simply use
> > > the diatheke and ask for XHTML output of your module. 
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > Peter
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > Peter
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > Sent from Outlook for iOS
> > >  
> > >   
> > > From: sword-devel <sword-devel-boun...@crosswire.org> on behalf
> > > of David Haslam <dfh...@protonmail.com>
> > >  Sent: Sunday, April 13, 2025 12:26 pm
> > >  To: sword-devel mailing list <sword-devel@crosswire.org>
> > >  Cc: thaipo...@gmail.com <thaipo...@gmail.com>
> > >  Subject: [sword-devel] SWORD: OSIS transChange and non-Roman
> > > scripts? 
> > >  
> > >  
> > >  
> > > As we're all aware, the SWORD engine renders in italics text
> > > enclosed with a transChange element.
> > >  
> > >  Yet not all Bible translations are in a script that supports
> > > italics!
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > IIRC, it was once suggested that Chinese modules that use CJK
> > > ideograms might possibly be render such text using dotted
> > > underline.
> > >  
> > >  Has this requirement ever been considered by developers?
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > > What about Thai for example? 
> > >  
> > >  Were the translator to mark up added words in the ThaiKJV using
> > > transChange, how ought this text be suitably displayed in such a
> > > way as to make it appear gently distinct?
> > >  
> > >  One possibility might be to render the text in a grey
> > > font rather than a black font, but any such change of colours
> > > also has to figure what to do when it's part of the words of
> > > Christ in a Red Letter Edition.
> > >  
> > >  Has there ever been a detailed technical discussion on this
> > > topic?
> > >  
> > >  I hadn't hitherto asked Philip Pope whether the ThaiKJV FoxPro
> > > database contains semantic indicators for words added by the
> > > translators, but as the translation is made from the KJV rather
> > > than from the original languages, it does seem to me to be quite
> > > pertinent.
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > >  Best regards,
> > >  
> > >  David 
> > >  
> > > 
> > >  
> > >  
> > >  Sent with Proton Mail secure email. 
> > >  
> > >  
> > >  
> > >  
> > > _______________________________________________
> > >  sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
> > >  http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> > >  Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> > >  
> > >  
> >  
> >  
> >  
> >   
> > _______________________________________________
> > sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
> > http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> > Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> >  
>  
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
> http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to