Hi Tobias,

Remember that any libraries for STEP Bible would likely be oriented towards 
JSword rather than SWORD per se.

David

Sent from ProtonMail Mobile

On Wed, May 6, 2020 at 17:04, Tobias Klein <cont...@tklein.info> wrote:

> Hi Jamie,
>
> Thanks. I had a look at the data, that’s quite complex! Even a bit 
> intimidating ...
>
> I suppose STEPBible has some library functions that parse this data?
> Can you point me to any APIs?
>
> Best regards,
> Tobias
>
>> Am 06.05.2020 um 15:04 schrieb Jamie <a...@critos.co.uk>:
>>
>> Hi Tobias,
>>
>> Not sure that this exactly answers your question, but just in case it’s 
>> relevant, Tyndale House have various public domain information available, 
>> including material on alternative versification schemes.  The 
>> reversification material gives details of how to map LXX, MT and Vulgate 
>> schemes on to NRSVA (and also addresses some other schemes which are perhaps 
>> less frequently encountered).  It also caters for common variants which 
>> basically follow one of these schemes, but which have certain verses split 
>> up into subverses.  You can find the data at :-
>>
>> https://github.com/tyndale/STEPBible-Data/blob/master/TVTMS%20-%20Tyndale%20Versification%20Traditions%20with%20Methodology%20for%20Standardisation%20for%20Eng%2BHeb%2BLat%2BGrk%2BOthers%20-%20TyndaleHouse.com%20STEPBible.org%20CC%20BY-NC.txt
>>
>> If you do want to make use of it, I’d be very happy to try to answer any 
>> questions.
>>
>> Regards,
>>
>> ARA “Jamie” Jamieson
>>
>> From: Tobias Klein [mailto:cont...@tklein.info]
>> Sent: 05 May 2020 21:19
>> To: SWORD Developers' Collaboration Forum <sword-devel@crosswire.org>
>> Subject: [sword-devel] Versification Mapping
>>
>> Hi,
>>
>> I would like to ask a question that I was planning to ask for a while 
>> already ...
>> What's the recommended solution of mapping different versification systems?
>>
>> And what working implementations for this are already out there?
>>
>> I realize that my understanding of versifications has been a bit limited and 
>> that's visible in Ezra Project's implementation of the mapping. I am 
>> currently only differentiating between two versification systems, namely the 
>> English versification (used in most/all (?) English translations) and the 
>> Hebrew versification (used in most modern German translations).
>>
>> It's been a few years since I looked into this and I think this has been my 
>> source (SBL Handbook of Style)
>> https://books.google.de/books?id=M_upBwAAQBAJ&pg=PA265&lpg=PA265&dq=appendix+english/hebrew/greek+versification&source=bl&ots=CXVR0J6YrI&sig=ACfU3U3hEIPgNxmmUQW1kZJaRAtHl78L-g&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwilyoPUwp3pAhUrzqYKHVk4BtIQ6AEwAXoECAYQAQ#v=onepage&q=appendix%20english%2Fhebrew%2Fgreek%20versification&f=false
>>
>> My current approach in Ezra Project to map between English and Hebrew 
>> versification is the following:
>>
>> - I use "absolute verse numbers" in each book.
>> - I have mapping tables that basically define offsets for the "absolute 
>> verse numbers" (see implementation 
>> [here](https://github.com/tobias-klein/ezra-project/blob/master/models/versereference.js#L177)).
>> - The versification (currently only English or Hebrew) of the respective 
>> translation is detected based on some simple dynamic tests when opening it.
>> - I have functions to convert between one and the other "absolute verse 
>> numbers" based on the mapping.
>> - Verse Reference objects are stored both with the English and Hebrew 
>> absolute verse numbers and these objects are used for assigning tags, notes, 
>> etc.
>>
>> This works fairly well when using English translations and German 
>> translations. The result is for example that tags that were assigned to 
>> verses of an English translation still show up correctly for the verses in a 
>> German translation. This is particularly visible in Psalms.
>>
>> How flawed is my current approach described above?
>> How do other frontends do it?
>> Have there been plans to somehow integrate some sort of mapping 
>> functionality into the SWORD engine?
>>
>> Best regards,
>> Tobias
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to