On Sun, Jun 19, 2016 at 07:47:27PM +0300, Andrey Chernov wrote: > On 19.06.2016 18:49, Baptiste Daroussin wrote: > > On Sun, Jun 19, 2016 at 04:52:34PM +0200, Baptiste Daroussin wrote: > >> On Sun, Jun 19, 2016 at 07:57:49AM +0300, Andrey Chernov wrote: > >>> On 19.06.2016 6:44, Hajimu UMEMOTO wrote: > >>>> Log: > >>>> - Prefer to use %d over %e where the day of the month should be zero > >>>> filled. > >>>> - Since %e means the day of the month as well, regard %e as same as %d > >>>> in md_order. > >>> > >>> Nonsense doubled formats in sr_*_RS locales and nonsense md_order there > >>> too. > >> > >> Crap I'll dig into it, thanks for spotting it. > >> > >> Best regards, > >> Bapt > > > > Should be fixed by: > > https://people.freebsd.org/~bapt/locale-triple-components.diff > > > > The perl script generating the locales was badly handling locales with 3 > > components, fixed now. > > > > Sorry about that > > > > Best regards, > > Bapt > > > > sr locales are badly named before anything else, proper format is > language[_COUNTRY][.encoding][@variant] > I.e. > sr_RS.UTF-8@Latn > sr_RS.ISO8859-2@Latn > sr_RS.ISO8859-t@Cyrl
According to what? > > I don't know, if out utilities (f.e. locale(1)) can handle @variant suffix. > Our syntax is the syntax for the variants that has been the widly adopted: Microsoft, ICU, java, python's babel internationalisation thing, cldr (of course), CPAN components (Datime::Locales for example) This is respecting RFC 3066 with the little difference that we use '_' instead of '-' Best regards, Bapt
signature.asc
Description: PGP signature