On Tue, 11 Jun 2024 05:43:12 GMT, Christian Stein <cst...@openjdk.org> wrote:

>> src/java.desktop/share/classes/sun/print/resources/serviceui_de.properties 
>> line 66:
>> 
>>> 64: label.size=G&röße:
>>> 65: label.source=&Quelle:
>>> 66: label.outputbins=A&usgabefächer:
>> 
>> How confident are we in this ?
>> google translate says that the old text referred to 'compartments' and the 
>> new one to 'areas' and I wonder why that is better ?
>> 
>> https://translate.google.com/?sl=auto&tl=en&text=Ausgabebereiche%0AAusgebefacher&op=translate
>
> "Ausgabefächer" is the best German translation here.

The reason for going with "Bereich (area)" instead of "Fach (compartment)" is 
that an area is more general compared to a compartment. At least in German: 
every "Fach" is a "Bereich", but every "Bereich" is NOT a "Fach".

-------------

PR Review Comment: https://git.openjdk.org/jdk/pull/19609#discussion_r1634240847

Reply via email to