On Tue, 11 Jun 2024 05:43:12 GMT, Christian Stein <cst...@openjdk.org> wrote:
>> src/java.desktop/share/classes/sun/print/resources/serviceui_de.properties >> line 66: >> >>> 64: label.size=G&röße: >>> 65: label.source=&Quelle: >>> 66: label.outputbins=A&usgabefächer: >> >> How confident are we in this ? >> google translate says that the old text referred to 'compartments' and the >> new one to 'areas' and I wonder why that is better ? >> >> https://translate.google.com/?sl=auto&tl=en&text=Ausgabebereiche%0AAusgebefacher&op=translate > > "Ausgabefächer" is the best German translation here. The reason for going with "Bereich (area)" instead of "Fach (compartment)" is that an area is more general compared to a compartment. At least in German: every "Fach" is a "Bereich", but every "Bereich" is NOT a "Fach". ------------- PR Review Comment: https://git.openjdk.org/jdk/pull/19609#discussion_r1634240847