On Fri, 7 Jun 2024 22:46:44 GMT, Damon Nguyen <dngu...@openjdk.org> wrote:
> This issue is responsible for updating the translations of all the > localize(able) resources in the JDK. Primarily, the changes between JDK 22 > RDP 1 and the integration of the JDK 23 RDP 1 L10n drop will be translated. > > The translation tool adjusted some definitions, which causes some changes in > localized files where the source file had no changes. This causes some words > being reverted from localized languages to English, and some had its > definitions changed. > > Alternatively, the diffs are viewable here and was generated using Jonathan > Gibbons' diff tool for l10n: > https://cr.openjdk.org/~dnguyen/output2/ src/jdk.compiler/share/classes/com/sun/tools/javac/resources/compiler_de.properties line 409: > 407: compiler.err.unconditional.pattern.and.default=Switch umfasst sowohl ein > nicht bedingtes Muster als auch ein Standardlabel > 408: > 409: compiler.err.unconditional.pattern.and.both.boolean.values=Switch > umfasst sowohl boolesche Werte als auch ein nicht bedingtes Muster Here and elsewhere in this file and other translations, I'm surprised `switch` is not being translated, and is being capitalized. In the English form, it is not being used as a keyword, although could maybe be seen as a short form of `switch' statement, in which case `switch` should be treated as a keyword and not translated or capitalized. ------------- PR Review Comment: https://git.openjdk.org/jdk/pull/19609#discussion_r1633782242