On Fri, 7 Jun 2024 22:46:44 GMT, Damon Nguyen <dngu...@openjdk.org> wrote:

> This issue is responsible for updating the translations of all the 
> localize(able) resources in the JDK. Primarily, the changes between JDK 22 
> RDP 1 and the integration of the JDK 23 RDP 1 L10n drop will be translated.
> 
> The translation tool adjusted some definitions, which causes some changes in 
> localized files where the source file had no changes. This causes some words 
> being reverted from localized languages to English, and some had its 
> definitions changed.
> 
> Alternatively, the diffs are viewable here and was generated using Jonathan 
> Gibbons' diff tool for l10n:
> https://cr.openjdk.org/~dnguyen/output2/

src/jdk.compiler/share/classes/com/sun/tools/javac/resources/compiler_de.properties
 line 409:

> 407: compiler.err.unconditional.pattern.and.default=Switch umfasst sowohl ein 
> nicht bedingtes Muster als auch ein Standardlabel
> 408: 
> 409: compiler.err.unconditional.pattern.and.both.boolean.values=Switch 
> umfasst sowohl boolesche Werte als auch ein nicht bedingtes Muster

Here and elsewhere in this file and other translations, I'm surprised `switch` 
is not being translated, and is being capitalized. In the English form, it is 
not being used as a keyword, although could maybe be seen as a short form of 
`switch' statement, in which case `switch` should be treated as a keyword and 
not translated or capitalized.

-------------

PR Review Comment: https://git.openjdk.org/jdk/pull/19609#discussion_r1633782242

Reply via email to