nese custom,
"2 点 45 分" does.
So, can I translate it like this?
Source: quarter to %1
Trans: %0 点 45 分
Display:2 点 45 分
It is to say, if '%1' is 3, what can I substitute '%1
o, can I translate it like this?
Source: quarter to %1
Trans:%0 点 45 分
Display: 2 点 45 分
It is to say, if '%1' is 3, what can I substitute '%1' to make it be
displayed as 2?
Best regards,
Chipong Luo
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer wrote:
> On 2012-04-08 15:16, Chipong Luo wrote:
> > Hello, Nick
> >
> > It is a problem in Chinese translation, maybe in other eastern
> > languages,
> >
> > Suppose '%1' is 3, let
On Sun, 2012-04-08 at 22:02 +0200, Nick Schermer wrote:
> On 2012-04-08 17:33, Chipong Luo wrote:
> > On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer wrote:
> >> On 2012-04-08 15:16, Chipong Luo wrote:
> >> > Hello, Nick
> >> >
> >> > It is a
点 20 分
25 past 2 2 点 25 分
half past 22 点半 (2 点 30 分)
25 to 32 点 35 分
20 to 22 点 40 分
15 to 32 点 45 分
10 to 32 点 50 分
5 to 3 2 点 55 分
Regards,
Chipong
> 2012/4/9 Chipong Luo :
> > On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer w
点 20 分
25 past 2 2 点 25 分
half past 22 点半 (2 点 30 分)
25 to 32 点 35 分
20 to 32 点 40 分
15 to 32 点 45 分
10 to 32 点 50 分
5 to 3 2 点 55 分
Regards,
Chipong
> 2012/4/9 Chipong Luo :
> > On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer w
On Mon, 2012-04-09 at 09:10 +0200, Nick Schermer wrote:
> On 2012-04-09 05:08, Chipong Luo wrote:
> > On Sun, 2012-04-08 at 22:02 +0200, Nick Schermer wrote:
> >> On 2012-04-08 17:33, Chipong Luo wrote:
> >> > On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer wrot
On Mon, 2012-04-09 at 09:10 +0200, Nick Schermer wrote:
> On 2012-04-09 05:08, Chipong Luo wrote:
> > On Sun, 2012-04-08 at 22:02 +0200, Nick Schermer wrote:
> >> On 2012-04-08 17:33, Chipong Luo wrote:
> >> > On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer wrot
Hi, everyone
1. No strings below in the current www-xfce-org.po that should be
translatable:
* "Set an image in a Thunar folder as wallpaper" in
http://www.xfce.org/about/tour46
* "Xfce website", "Thunar website" and "Written by Benedikt Meurer, 21
Jan 2007" in http://www.xfce.org/about/tour44
cious time:)
> >
> > There are links to all these pages, maybe you just have to look a bit
> > better.
> >
> >
>
> even if it is, who cares about 4.4 or 4.6 version tour? about 4.4
> release notes?
You can just let them there, why delete?
Regards,
Chipon
cious time:)
> >
> > There are links to all these pages, maybe you just have to look a bit
> > better.
> >
> >
>
> even if it is, who cares about 4.4 or 4.6 version tour? about 4.4
> release notes?
You can just leave them there, why delete?
Regards,
Chipon
heir free time to write it, and for those interested
> > in visual changes from one version to another.
> >
> > Writing a tour takes as much time (probably more) as to translate it. It's
> > a lot of work, but its not a reason to drop old tours.
> >
>
>
wnload:" in
http://www.xfce.org/about/news
* "Warning, not all changelog versions were printed!" in
http://www.xfce.org/download/changelogs
* "Xfconf" in http://www.xfce.org/projects
* Entire http://goodies.xfce.org/
* Entire http://docs.xfce.org/
* E
On Tue, 2012-04-17 at 21:06 +0900, Masato Hashimoto wrote:
> Hi,
>
> I cannot online edit and upload ja.po of xfce4-time-out-plugin due to
> the following error:
> ---
> Sorry, your file could not be sent because of an error.
> ---
>
> As for ristretto, uploading is no problem.
>
> Thanks
Me t
Hi, everyone
Others can, just xfce4-time-out-plugin can't!
(Sorry, your file could not be sent because of an error.)
Regards,
Chipong Luo
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi everyone,
No "Bugs", "Translate" on the upper right.
Regards,
Chipong Luo
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
nyway, what do you mean about "Bugs" ?
> maybe ... is "Bug Tracker" right?
On the upper right of every page there are "Home", "Docs", "Archive"...
It seems that "Bugs" and "Translate" are missed which should be
translatable.
&
t; I also think that docs.xfce.org is better to be translated even though
> there is in working progress.
I haven't carefully read the page
http://docs.xfce.org/wiki/documentation
> 2012/4/19 Chipong Luo :
> > On Thu, 2012-04-19 at 21:29 +0900, Seong-ho Cho wrote:
> >&g
On Thu, 2012-04-19 at 15:42 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.19 15:37, Chipong Luo rašė:
> > On Thu, 2012-04-19 at 21:29 +0900, Seong-ho Cho wrote:
> >> well, you may search using string "#:
> >> getin
On Thu, 2012-04-19 at 15:42 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.19 15:37, Chipong Luo rašė:
> > On Thu, 2012-04-19 at 21:29 +0900, Seong-ho Cho wrote:
> >> well, you may search using string "#:
> >> getin
On Thu, 2012-04-19 at 15:42 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.19 15:37, Chipong Luo rašė:
> > On Thu, 2012-04-19 at 21:29 +0900, Seong-ho Cho wrote:
> >> well, you may search using string "#:
> >> getin
On Thu, 2012-04-19 at 17:13 +0200, Nick Schermer wrote:
> On 2012-04-19 16:53, Chipong Luo wrote:
> > On Thu, 2012-04-19 at 15:42 +0300, gymka wrote:
> >> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> >> Hash: SHA1
> >>
> >> 2012.04.19 15:37, Chipong Luo r
On Thu, 2012-04-19 at 19:50 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.19 18:42, gymka rašė:
> > 2012.04.19 18:27, gymka rašė:
> >> 2012.04.19 18:13, Nick Schermer rašė:
> >>> On 2012-04-19 16:53, Chipong Luo wrote:
&
Hi everyone,
Can't submit translation to xfce4-mount-plugin.Do you have the same
problem?
Regards,
Chipong Luo
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi everyone!
Can we translate "True" and "False" in xfce4-power-manager?
Regards,
Chipong Luo
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
On Sat, 2012-04-21 at 18:08 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.21 17:51, Chipong Luo rašė:
> > Hi everyone!
> >
> > Can we translate "True" and "False" in xfce4-power-manager?
>
> you are t
On Sat, 2012-04-21 at 18:23 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.21 18:17, Chipong Luo rašė:
> > On Sat, 2012-04-21 at 18:08 +0300, gymka wrote: 2012.04.21 17:51,
> > Chipong Luo rašė:
> >>>> Hi everyone!
>
On Sat, 2012-04-21 at 18:40 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.21 18:32, Chipong Luo rašė:
> > On Sat, 2012-04-21 at 18:23 +0300, gymka wrote: 2012.04.21 18:17,
> > Chipong Luo rašė:
> >>>> On Sat, 2012-04-21
On Sat, 2012-04-21 at 19:16 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.21 19:06, Chipong Luo rašė:
> > On Sat, 2012-04-21 at 18:40 +0300, gymka wrote: 2012.04.21 18:32,
> > Chipong Luo rašė:
> >>>> On Sat, 2012-04-21
On Sun, 2012-04-22 at 15:00 +0200, Nick Schermer wrote:
> Translators,
>
> We've written a 4.10 tour on www-test.xfce.org. You folks can start
> translating and check our spelling.
>
> Nick
> ___
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n@xfce.org
> https://
On Sun, 2012-04-22 at 16:35 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.22 16:29, Chipong Luo rašė:
> > On Sun, 2012-04-22 at 15:00 +0200, Nick Schermer wrote:
> >> Translators,
> >>
> >> We've writt
On Sun, 2012-04-22 at 17:02 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.04.22 16:00, Nick Schermer rašė:
> > Translators,
> >
> > We've written a 4.10 tour on www-test.xfce.org. You folks can
> > start translating and check our spelling.
> >
>
> imho www-test.
On Fri, 2012-04-27 at 22:42 +0200, Nick Schermer wrote:
> On 2012-04-22 15:00, Nick Schermer wrote:
> > Translators,
> >
> > We've written a 4.10 tour on www-test.xfce.org. You folks can start
> > translating and check our spelling.
>
> The 4.10 release notes are also online and can be translated.
ut we have to go "Projects -> Page No. 2" and scroll-down if we find
> > "www.xfce.org" main web site package.
> > This package isn't in any category.
Append an online documents category in
https://translations.xfce.org/languages/* --- Then translators can
On Fri, 2012-05-04 at 13:45 +0300, gymka wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> 2012.05.04 12:48, Raphael Groner rašė:
> > Am Fri, 4 May 2012 11:01:19 +0900 schrieb Seong-ho Cho
> > :
> >
> > [...]
> >> Note that we can see "xfce4-embed-plugin" in a home and
> >> panel-plugi
On Fri, 2012-05-04 at 15:39 +0200, Raphael Groner wrote:
> Am Fri, 04 May 2012 21:22:40 +0800
> schrieb Chipong Luo :
>
> > > from time to time translator needs to overview if translations is
> > > updated, translator don't have time to overview 200 different pag
36 matches
Mail list logo