On Sun, 2012-04-08 at 22:02 +0200, Nick Schermer wrote: > On 2012-04-08 17:33, Chipong Luo wrote: > > On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer wrote: > >> On 2012-04-08 15:16, Chipong Luo wrote: > >> > Hello, Nick > >> > > >> > It is a problem in Chinese translation, maybe in other eastern > >> > languages, > >> > > >> > Suppose '%1' is 3, let's see, > >> > > >> > Source: quarter to %1 > >> > Trans: %1 点差 15 分 > >> > Display: 3 点差 15 分 > >> > > >> > But, > >> > > >> > "3 点差 15 分" doesn't meet Chinese custom, > >> > "2 点 45 分" does. > >> > > >> > I've been confirmed by Mișu it can't be translated like this, > >> > > >> > Source: quarter to %1 > >> > Trans: %0 点 45 分 > >> > Display: 2 点 45 分 > >> > > >> > It is to say, if '%1' is 3, what can I substitute '%1' to make it > >> be > >> > displayed as 2? > >> > > >> > Could it be solved in the xfce4-panel.po? > >> > > >> > Regards, > >> > Chipong Luo > >> > >> And what about "%1点差一刻" ? > >> > >> But what I don't understand, is %0 not working? > >> > >> Nick > > > > Hi, Nick > > > > Thank you for your reply. > > > > "%1 点差一刻" is same as "%1 点差 15 分" in Chinese. > > > > If the '%1' in msgid denotes 'n', can it be calculated to 'n-1' > > automatically when I put '%0' into msgstr? > > The number is calculated as tm.hour - %?, so yes, %0 should be 2 when > %1 is 3.
If '%1' in msgid is a number 'n' and I put '%0' in msgstr, then '%0' will be displayed as a number 'n-1' (n minus 1), and the translation will not be lost? In Chinese there is not the expression of '差' ('to' in 'quarter to %1') when we express time. So it need calculate, a hard work to Transifex? > > Maybe the best method to resolve this problem is to show it in > > digital > > format instead of in words, such as '02:45' instead of 'quarter to > > 3'. > > But that's not really fuzzy isn't it ;-). > > Nick _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n