Re: [XeTeX] Newbie Question: Accessing Glyph

2010-09-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Phillip, You are missing a point here. Or points. Does a font have the glyph? How to access the glyph? What is the easiest way to input the glyph? Readability of the input source. Even though we have unicode not a

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-28 Thread Keith J. Schultz
Am 28.09.2010 um 07:42 schrieb Michiel Kamermans: > On 9/27/2010 8:53 PM, Khaled Hosny wrote: >> >> You know, because Windows has the most consistent user interface an OS >> ever had. >> >> (From some one who is yet to see two "native" Windows applications that >> behave the same) >> >

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort[slightly OT]

2010-09-28 Thread Keith J. Schultz
Heh, Michiel and Khaled, Slow a minute take a deep breath. No need to get nasty! TeX and the use thereof is quite intimidated at first. Their is a big learning curve. That goes also using editors that work with the TeX-System. One has to learn to use each properly. This is the biggest reason tha

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-29 Thread Keith J. Schultz
Hi Khaled, I did not intend to say anybody was insulting an another, but the debate was getting there. The question would be is what is a UI inconsistency. Windows has conventions which are roughly followed. Apple has HIG which one is supposed (has to) adh

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-29 Thread Keith J. Schultz
I do not think there should be any specific editor prposed. Instead a chapter about entering unicode and a few of the most popular editors and viewers should be listed with a short run down of the ups and downs. regards Keith. Am 28.09.2010 um 16:20 schrieb Tobias Schoel: > Hi

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-29 Thread Keith J. Schultz
I am neither a beginner nor a "dumb user" (which do not exist) but I will not touch Emacs with a ten foot pole. As far as short cuts and scripts are concerned I have the in TeXShop. Emacs is even intimidating to the intermediate developer. Do not get me wrong, it is very powerful and extendable.

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
Hi, Tobias bist du des Wahnsinns!! (Sorry, Tobias way over-board here) I hate to say this nobody actually needs TeX&Co Nowadays. (See my next post) Not to say that they are the better system for doing things. TeX et al is for typesetting, layout and publishing that is its sole purpose! It was de

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
Hi All, I chime in here again. First, I give you some of my background. I have been around computer for 30 years, since the advent of the PC Apple IIe (my first) and the IBM PC( The 386 my second). I have work with Wordstar, Word, and (La)Tex when they were in their infancy. I have studied Physic

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
I do not get it. A text document is per say structured one way or the other. Tex-documents do not add anymore structure to the text than any other WYSIWYG-Program. With WYSIWYG the structure of the document is not visible in the form of command codes, but are represented directly on your screen.

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
of typing and commands are no longer need. This is especially, true for languages other than english. regards Keith. Am 30.09.2010 um 19:11 schrieb Gerrit Glabbart: > > Am 30.09.2010 um 16:01 schrieb Keith J. Schultz: > > >> If you take the >> time to lo

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
I have set lshort for german in xetex and use some system fonts. But the code is old and it does not use unicode or the math styles for xetex. so alot of work to do. I not planing on converting it just use for experimenting. regards Keith. Am 30.09.2010 um 18:47 schrieb Michiel Kamerman

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
Hi Elliot, Welcome aboard. First , if your on a Mac take a look at TeXShop, if not look at TeXWorks, it might be more familiar to you. It might be eaier that learning E-macs. (your call). As far a documentation is concerned look at the LaTeX Companion for packages. Forget about anything you fi

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-01 Thread Keith J. Schultz
Hi Tobias, I see where you are coming from. But, your basic point are here OT. I will mail you off list as this discussion though interesting is of mcuh interest to this list that education of students. regards Keith. Am 01.10.2010 um 08:2

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
Am 02.10.2010 um 20:41 schrieb Philipp Stephani: > Am 30.09.2010 um 12:27 schrieb Keith J. Schultz: > >> The same should be true of xelshort. It should: > > I find your list very useful, but it seems to focus more on the differences > between XeLaTeX and pdfLaTeX. Wha

Re: [XeTeX] Tables (was: XeTeX in lshort)

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
HI Mike, This problem is not "Tex" specific. It is not easy to get large amounts of information onto a single page or several. The problem is more of getting it in a form that is informative and precise without leaving something out. I agree that

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
Hi Elliot, There is nothing like a fool question. As to ConTeXt and LuaTeX. When ConTeXt came out i thought that is what I was waiting for, but when I went to the manuals I went UGHH! How was this suppose to be easier than LaTeX. Since I did have the time

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
Hi All, I chime in here. This is all OT. At the risk of being mark as a TROLL, here goes. Evidently, the participants of this discussion come from varying backgrounds and the terminology is getting all messed up. 1) structure of a document

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
Hi Everybody, I am very sorry for starting this discussion of on OT route. Whether to use Word or "TeX" for one purpose the other is very philosophical. Each has their strengths and deficiencies. A discussion that does not belong here and there is no real

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
O.K. I am can not remember where I got the part where TeX was based on SGML. Maybe, I have the context wrong maybe it was LaTeX. It was somewhere in the depths of CTAN, though. regards Keith Am 04.10.2010 um 19:13 schrieb maxwell: > 10...@googlemail.com> <099c5363-8fa4-43bd-bc2e-f981c1d

Re: [XeTeX] input from character viewer?

2010-10-07 Thread Keith J. Schultz
Hi Adam, Yes, there is a reason for TexWorks not working with the MacOSX character palette. TeXWorks is a multi-platform application and is not designed to work with all input methods provided by an OS. In other words it does not have the API in order to work with

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Hi Alexandros, Though I sympathize with your goal and always thought that LaTex&Co would be better off if it had its commands in different languages. But, Xe(La)TeX is a macro language and as such "predefined". Though you can rename the command names it would make

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 10:26 schrieb Philip Taylor (Webmaster, Ret'd): > If I may address a couple of Ulrike's questions : > > Ulrike Fischer wrote: > >> Also: How will a user of a fully localized format be able to get >> help from the XeTeX-community? > > Such a user will be able to get help from h

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 11:25 schrieb Philip Taylor (Webmaster, Ret'd): > There are, of course, potential : one is colour names, where > the cardinality of the colour-name set varies with language. > But just because there are problems does not mean that the idea > /in general/ is not feasible. I genui

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 13:22 schrieb Apostolos Syropoulos: >>As I have stated before, it should be possible to internationalize the > use >>of LaTeX and Xe(La)TeX. We just need to develop a standardized way of >>defining these translations, similarly as is done in GUIs. >>All we ha

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 18:18 schrieb Tobias Schoel: > > Hi, > > > Am 12.10.2010 15:03, schrieb Fr. Michael Gilmary: >> Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: >> >> >> >>> I genuinely believe that we should >>> be moving towards a more inclusive society, in which each can >>> express his or her i

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 20:24 schrieb Khaled Hosny: > On Tue, Oct 12, 2010 at 07:54:26PM +0200, Keith J. Schultz wrote: >> Personally, whether it is called \section, \abschnitt, or \ghaefjkh123 >> does not matter, as long as I can learn >> which command name to use

[XeTeX] Localized XeLaTeX: was Greek XeLaTeX

2010-10-13 Thread Keith J. Schultz
Am 13.10.2010 um 01:27 schrieb Andrew Cunningham: > maybe one way forward is to define the commands in Greek, but also > develop a script to covert to/from Greek localised XeLaTeX and > standard XeLaTeX? > This is definitely is a way to go. Another question is is their a wide-sp

Re: [XeTeX] Localized XeLaTeX: was Greek XeLaTeX

2010-10-14 Thread Keith J. Schultz
Am 13.10.2010 um 19:27 schrieb Mojca Miklavec: > On Wed, Oct 13, 2010 at 12:57, Keith J. Schultz wrote: >> >>If Yes, then the question would be how easy would it be to modify >> Xe(La)TeX >>to be localizable. > [snip, snip > ] > But of cours

Re: [XeTeX] Localized XeLaTeX: was Greek XeLaTeX

2010-10-15 Thread Keith J. Schultz
Am 14.10.2010 um 12:59 schrieb Peter Dyballa: > > Am 14.10.2010 um 12:39 schrieb Keith J. Schultz: > >> This would be a good idea, but the original thought was also >> for using localized units and such. > > I don't think there are so many "local

Re: [XeTeX] Localized XeLaTeX: was Greek XeLaTeX

2010-10-15 Thread Keith J. Schultz
Hi Again, Like I saiud the best point to confront the problem is in the parser at a low level directly in the xetex engine. so that the "normal" is distinguished from the markup. There seems to be a consensus that it would be a good idea to have the marku

Re: [XeTeX] Localised [Xe][La]TeX (was : Localized XeLaTeX (was : Greek XeLaTeX))

2010-10-15 Thread Keith J. Schultz
tant. I think I can safely assume that the tex code is somewhat archaic and not easy to patch. Though I have not look at the sources since the 80s. regards Keith. Am 15.10.2010 um 11:53 schrieb Philip Taylor (Webmaster, Ret'd): > > > Keith J. Schultz wrote: > >>

Re: [XeTeX] Localised [Xe][La]TeX (was : Localized XeLaTeX (was : Greek XeLaTeX))

2010-10-16 Thread Keith J. Schultz
Nice examples. Am 15.10.2010 um 15:29 schrieb Philip Taylor (Webmaster, Ret'd): > > Keith, I don't see enough in your answer to enable me to understand > how you propose to resolve what seem to me to be very serious > problems of semantic ambiguity. Let me give a simple example, > using a fictit

Re: [XeTeX] Localized XeLaTeX / greek XeLaTeX

2010-10-16 Thread Keith J. Schultz
Well since the xetex engine/binary is modified one can allow it to accept an optional line before \documentclass for setting the "language". If it is there change "language" if not assume "normal". regards Keith. Am 15.10.2010 um 15:45 schrieb Philip Taylor (Webmaster, Ret'd): > > > A

Re: [XeTeX] Error with latest expl3?

2010-10-17 Thread Keith J. Schultz
Hi Will, Do not worry about it. These things do happen and all is work in progress. Also, it it was that easy we would not need you, and appreciate your hard work so much!! regards Keith. Am 17.10.2010 um 07:40 schrieb Will Robertson: > > Well, we try

Re: [XeTeX] Setting greek letters in cmtt with XeTeX on OS X

2010-10-18 Thread Keith J. Schultz
Hi Rodney, Look into the unicode-math package and the unicode math fonts. regards Keith. Am 18.10.2010 um 08:41 schrieb Rodney Polkinghorne: > Dear list > > Has anyone used lcm with XeTeX? If so, how do you map greek letters > in the XeTeX source to th

Re: [XeTeX] Please HeLp: I get this error compiling my Thesis

2010-12-13 Thread Keith J. Schultz
What is your preamble? regards Keith. Am 14.12.2010 um 05:58 schrieb Alan Jones: > > Hi: > > I get this error compiling my thesis. I have TexLive 2008 on Debian Lenny. > > ! Package ifpdf Error: Name clash, \ifpdf is already defined. > > See the ifpdf package documentation for expl

Re: [XeTeX] Proper way to set up OT Features

2011-02-15 Thread Keith J. Schultz
Hi David, Are You joking? Seriously! All I can say is HAL == IBM! Now == Opx!! Please do not be offended. But, it does seem more than a coincidence! A shift of one! Sorry, no help. regards Keith

Re: [XeTeX] Don't update to Mac OS X 10.6.7

2011-04-01 Thread Keith J. Schultz
HI, I am on 10.6.7 and do not have any problems with fonts and printing! I believe their is a simple fix. Delete the font caches. I can not remeber the the source, but deleting the font cache seems to fix the problem! regards Keith. Am 01.04.2011 um 21:00 schrieb Mojca Miklavec: > Hel

Re: [XeTeX] Don't update to Mac OS X 10.6.7

2011-04-01 Thread Keith J. Schultz
Hi All, Have anybody with problems have the 64-bit kernal running! I am as I prepare for the transition to Lion! So far I do not have any problems with any of the programs i use! So it just not be apples fault! then again! regards Keith. ---

Re: [XeTeX] Persian verus Farsi

2011-06-10 Thread Keith J. Schultz
Hi Phil, I can not much about Persian, Farsi, but the Americans use to speak acedenmically "American English", which in colloquial American was referred to as English. Today, American is the widespread term in Acedemica. Québécois is definitely is not French. regards Keith. Am 10.06.2011

Re: [XeTeX] Loading fonts from a common server or http URL

2011-06-22 Thread Keith J. Schultz
Hi Everybody, The problem is not the OS or "filing system". It is the programs. 1) If you have a remote server mounted all you need is the mount point plus the path to the file. Standard on all OSes I know. 2) A program can open any/retrieve any file on a

Re: [XeTeX] Loading fonts from a common server or http URL

2011-06-22 Thread Keith J. Schultz
Am 22.06.2011 um 10:36 schrieb Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd): > > > Keith J. Schultz wrote: > >> The problem is not the OS or "filing system". It is the programs. >> 1) If you have a remote server mounted all you need >> is the mo

Re: [XeTeX] Loading fonts from a common server or http URL

2011-06-23 Thread Keith J. Schultz
22.06.2011 um 15:27 schrieb msk...@ansuz.sooke.bc.ca: > On Wed, 22 Jun 2011, Keith J. Schultz wrote: >> 2) A program can open any/retrieve any file on a server >> using http. all it needs to do is speak http! > > While we're at it, let's add a spellin

Re: [XeTeX] Xetex TexLife and fc-cache

2011-08-10 Thread Keith J. Schultz
Hi Nicolas, Normally, XeTeX does not take that long to start up or run! It would seem to me that your system and web-server is set-up wrong. There are other possibilities for the problems you are experiencing. Either way, I believe you problem has nothing to do with XeTeX. Sorry. regards

Re: [XeTeX] rtl Longtable package

2011-08-26 Thread Keith J. Schultz
Hi All, Although this is ended. There is another interpretation of the use of "quick reply" quick can, also, mean brief/short !! That is how I read it. On the other side, Heba said a quick reply would be "highly appreciated". Which is very polite, even I he needed a response very fast! La

Re: [XeTeX] Trying to build microtype-aware xetex

2011-08-29 Thread Keith J. Schultz
Hi Herbert, You are right their is font library that is deprecated and only allows xe(l)tex to be built 32-bit! This will have to change as the Mac world has going 64-bit. Yes, you can run 32-bit programs under Lion, but it also comes at a performance price. Anyone know exactly which library an

[XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-08-30 Thread Keith J. Schultz
ewrite the needed libraries. If this is the wrong place to discuss this, please point me in the right direction. regards Keith. Am 30.08.2011 um 02:57 schrieb George N. White III: > On Mon, Aug 29, 2011 at 2:32 PM, Keith J. Schultz > wrote: >> Hi Herbert, >> &g

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-08-30 Thread Keith J. Schultz
can comment. regards Keith Am 30.08.2011 um 11:15 schrieb Peter Dyballa: > > Am 30.08.2011 um 09:53 schrieb Keith J. Schultz: > >> The question is if there is an actual need to still support ATSU at all? > > This question could probably be answered

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-08-30 Thread Keith J. Schultz
Keith. Am 30.08.2011 um 18:47 schrieb George N. White III: > On Tue, Aug 30, 2011 at 4:53 AM, Keith J. Schultz > wrote: > >> Hi George, >> >>The Macports version of xetex is built 64-bit, but it does not have >> ATSU features. >>

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-08-31 Thread Keith J. Schultz
Hi Peter, Am 30.08.2011 um 23:30 schrieb Peter Dyballa: > > Am 30.08.2011 um 16:43 schrieb Keith J. Schultz: > >> ATSU is deprecated and replaced by Core Text for handling unicode as of >> Leopard. >> >> So, xetex has to be refractured or rewritten to us

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-01 Thread Keith J. Schultz
Excuse ME! Peter. What is you problem The call to Core text offer the same results as ATSUI!!! So no instability is introduced! Am 31.08.2011 um 15:30 schrieb Peter Dyballa: > > Am 31.08.2011 um 12:02 schrieb Keith J. Schultz: > >> Nothing is considered stable just yet.

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-01 Thread Keith J. Schultz
Am 31.08.2011 um 20:12 schrieb George N. White III: > On Wed, Aug 31, 2011 at 12:47 PM, Richard Koch wrote: >> Folks, >> >> [snip, snip] >> Having said all of that, it would be wonderful if someone would take on the >> task of converting the Macintosh portions of XeTeX from ATSUI to Core Text,

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-01 Thread Keith J. Schultz
Thanx Dicl for your sober response. Basically, that was the intension of my message here. The problem is that I am not a texnician, not do I know much, to say anything, about electronic typography. I was hoping to get pointers, before I just download the the xetex source and work through before

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-01 Thread Keith J. Schultz
Am 01.09.2011 um 20:42 schrieb Peter Dyballa: > > Am 01.09.2011 um 20:13 schrieb Keith J. Schultz: > >> Furthermore I do not know which compilers are used over at MacTeX as this >> does matter >> in ways which are far to complicates to discuss here. > > It&#

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-01 Thread Keith J. Schultz
Am 01.09.2011 um 22:01 schrieb Peter Dyballa: > > Am 01.09.2011 um 21:12 schrieb Keith J. Schultz: > >> Are you sure you know what you are talking- er- writing about!! > > Yes. > > The problem is with libgcc (or libstdc++ or libobjc). You don't nee

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-02 Thread Keith J. Schultz
t know this) I have had Apples since the FIRST Apple IIe came out and developed on them. regards Keith. Am 02.09.2011 um 15:03 schrieb Martin Schröder: > 2011/9/1 Keith J. Schultz : >>Are you sure you know what you are talking- er- writing about!! > > Yes. >

Re: [XeTeX] Compatibility issues with ednotes and pstricks or TikZ

2011-09-23 Thread Keith J. Schultz
Hi Nathan, Vafa, TeX, LaTeX, Xe(La)TeX, Lua(La)Tex, etc come with a very steep learning curve. It was one of the reasons I stopped using LaTeX some 20 years ago. Also, back then the packages were not stable and conflicted with each other so if really ne

Re: [XeTeX] Compatibility issues with ednotes and pstricks or TikZ

2011-09-23 Thread Keith J. Schultz
Hi Vafa, I kind of figured as much. The only, I can do for you is to ask. Can anybody. please help him. I assume many problems is that the packages either do not support unicode of are not designed to work with RTL. I am sure if the packages are fixed other pro

Re: [XeTeX] Compatibility issues with ednotes and pstricks or TikZ

2011-09-23 Thread Keith J. Schultz
Hi Mathew, I think you are being a bit unfair towards Vafa! LaTeX, et al are highly complex. The advent of unicode has not made things easier. The problem is not that bidi or the other package is "faulty", but in the way it is done, so that when then two are used together the result is not what

Re: [XeTeX] polyglossia and french

2011-09-26 Thread Keith J. Schultz
Hi All, For what it is worth I see two roads to follow. 1) create a glossary for swiss-french 2) modify the french glossary to accommodate swiss-spacing. Following 1 has the advantage that it keeps the french glossary clean. Yet, to follow this road causes a problem with mainta

Re: [XeTeX] Performance of ucharclasses

2011-10-25 Thread Keith J. Schultz
O.K. I will jump in here. Intellectual property rights are often a great big gray zone. Maybe, it is time the author of the package speaks up himself what is meant. Also, it does seem clear if the code being used or parts thereof are from a different party, who may or may not have rights which t

Re: [XeTeX] Performance of ucharclasses

2011-10-26 Thread Keith J. Schultz
examples! Mike should chime in here and clarify. He should also change his license to be more specific. regards Keith. Am 25.10.2011 um 17:32 schrieb Tobias Schoel: > > > Am 25.10.2011 10:30, schrieb Keith J. Schultz: >> O.K. I will jump in here. >

Re: [XeTeX] Performance of ucharclasses

2011-10-27 Thread Keith J. Schultz
schrieb Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd): > > > Keith J. Schultz wrote: > >> 2) Intellectual Property Rights >> This controls modification of code and use thereof. >>In our case, the author discourages this, and basically >>

Re: [XeTeX] [tex-live] Ftuture state of XeTeX in TeXLive

2011-11-02 Thread Keith J. Schultz
Hi Tobias, Polyglossia works fine for german! I believed you missed a error message. You have to change one line, you need: \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX} regards Keith. Am 28.10.2011 um 16:53 schrieb Tobias Schoel: > As a simple user (very simple: none of my work gets published,

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Everybody, Slow down a bit. Sorry if I sound high headed here! There seems to be a misunderstanding what exactly a PLAIN TEXT FILE is. Computing has evolved since I started using computers. When I started out a plain text file was a file just holding 7-bit ASCII or EBCDIC, or the like witho

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Phillip, Am 14.11.2011 um 09:36 schrieb Philip TAYLOR: > > > Keith J. Schultz wrote: > >> So, Unicode needs an editor to be displayed correctly. > > Why ? Not meant to sound aggressive, but seems a very > odd assertion, IMHO. Editors are for changing thi

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
responses to Phillip and Zdenek for more insight. regards Keith. Am 14.11.2011 um 11:10 schrieb Peter Dyballa: > > Am 14.11.2011 um 09:21 schrieb Keith J. Schultz: > >> So, Unicode needs an editor to be displayed correctly. >

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Zdenek, all, I was to lazy to list all those encodings. I will be more precise know for those not reading carefully. There is a difference between what is considered plain text in the computer world and what its content is. Basically, plain te

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi there, Am 14.11.2011 um 11:20 schrieb Chris Travers: > My $0.02 > > In general, I think we are going to get the most mileage by sticking > with the TeX way of doing things by default. The nice thing is that ~ > can be turned into a non-active character, and one can set other > thing

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Well, XeTeX users are already restricted in their choice of editors. The must/should support minimalistically unicode. Of course you can enter the characters/glyphs in a cryptic manner. Have fun reading a text with true unicode! Also, remember when you had to use ALT-XXX for entering characters

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Well, Zdenek, I guess that is where TeXWorks comes to mind. It could give a unified GUI for TeX with unicode. regards Keith. Am 14.11.2011 um 11:38 schrieb Zdenek Wagner: > You live in a perfect world where you can do everything with a single > editor using nice GUI. The world is not y

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Chris, I agree with you that one should be able to see the differences in an editor, but this feature should be feature to turn off and on. The question is what is an ordinary editor. Also, most prefer to use their pet editors. regards Keith. > I get worried when reserved character

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Humpty Dumpty, Go read the standards and cry without kissing the girls. Evidently, you are trained in computer science or you would know what a real plain text file is. Also, in computer science we do not use the definitions of lay persons nor common language use. I assume you know all ab

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Herbert, You are absolutely right in your assessment. True plain text files are/where traditionally 7-bits. Though, I have to tell you that nowadays even 8-bit files are considered plain text. The verdict is still out in how far unicode text files are plain text files, as unicode is well u

Re: [XeTeX]   in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
: > 2011/11/14 Keith J. Schultz : >> Well, Zdenek, >> >> I guess that is where TeXWorks comes to mind. It could give a unified >> GUI for TeX with unicode. >> > Does it mean I will be forced to use TeXWorks and nothing else? And > will it work over telnet or ssh

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-15 Thread Keith J. Schultz
Hi Tobias, Am 14.11.2011 um 18:42 schrieb Tobias Schoel: > > > Am 14.11.2011 18:30, schrieb msk...@ansuz.sooke.bc.ca: [snip, snip] > Now we come to the trouble of Unicode specifying a line-breaking algorithm ( > http://www.unicode.org/reports/tr14/tr14-26.html ), which probably isn't

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-15 Thread Keith J. Schultz
Hi all, I agree that XeTeX should support all printable characters. A non.breaking space is to me a printable character, in so far that it is important and must be used to distinguish between word space, et all. To go back in history, one of my pet peeves in LaTeX was that I had to enter the Ge

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-17 Thread Keith J. Schultz
there are conventions that one has to follow concerning the wrapping of words. Most prominent Names. As an example I will use my name Keith J. Schultz. (Yes, this is not the best example and (Xe)Tex has ways of getting around this) Names should not be wrap or should there not be unnecessary space

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-17 Thread Keith J. Schultz
Am 17.11.2011 um 11:26 schrieb Keith J. Schultz: > O.K. > > You mention in a later post that you do consider a space as a printable > character. This line should read as: You mention in a later post that you consider a space as a non-printable character. > I

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-17 Thread Keith J. Schultz
is in (Xe)TeX's parsing algorithm. I never liked it and personally I have many problems it. regards Keith. Am 17.11.2011 um 13:53 schrieb Philip TAYLOR: > > > Keith J. Schultz wrote: >> >> Am 17.11.2011 um 11:26 schrieb Keith J. Schultz: >> >>>

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-18 Thread Keith J. Schultz
Hi Pihilip, Thoughout, my programming life and experience I have learned that internal structure means nothing, as long as the result is correct when it comes out. As you rightfully point out the problem lies inside how TeX internally handles space characters when adding them to its internal str

[XeTeX] TeX in the modern World. (goes OT) Was: Re: Whitespace in input

2011-11-18 Thread Keith J. Schultz
to be completely revamped. Am 17.11.2011 um 20:36 schrieb Ross Moore: > Hi Phil, > > On 17/11/2011, at 23:53, Philip TAYLOR wrote: > >> Keith J. Schultz wrote: >>>> >>>> You mention in a later post that you do consider a space as a printable >&

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-18 Thread Keith J. Schultz
TAYLOR: > > > Keith J. Schultz wrote: > >> The crux of of the problem is in (Xe)TeX's parsing algorithm. I never liked >> it >> and personally I have many problems it. > > Is this XeTeX-specific, Keith, or do you also dislike > TeX's parsing al

[XeTeX] (OT) Re: TeX in the modern World. (goes OT) Was: Re: Whitespace in input

2011-11-18 Thread Keith J. Schultz
Keith. P.S. Want a signed version. regards Keith. Am 18.11.2011 um 14:57 schrieb Arthur Reutenauer: > On Fri, Nov 18, 2011 at 10:16:31AM +0100, Keith J. Schultz wrote in > reply to Ross Moore: >> You are probably a little young to know this, but TeX'

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-19 Thread Keith J. Schultz
Hi Zdenek, I do not think anybody disputes the fact that characters are not glyphs. The confusion arises that a character in CS is well defined and has a history. To be more exact it is just one byte in size so that there can be only 256 characters. Unic

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-19 Thread Keith J. Schultz
: > > > Keith J. Schultz wrote: > >> I do not think anybody disputes the fact that characters are not glyphs. >> >> The confusion arises that a character in CS is well defined and has a >> history. >> To be more exact it is just one byte

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-19 Thread Keith J. Schultz
Am 19.11.2011 um 13:51 schrieb Zdenek Wagner: > 2011/11/19 Keith J. Schultz : > >>As for getting junk when copying unicode, just copy between to text >> using different fonts, where one font does >>not contain the glyph. >> > When performing co

Re: [XeTeX] (OT) Re: TeX in the modern World. (goes OT) Was: Re: Whitespace in input

2011-11-21 Thread Keith J. Schultz
> > > > On 19 November 2011 09:27, Philip TAYLOR wrote: > > > Keith J. Schultz wrote: > >Me I am almost 50 and have been around computers since the 80s. >First was a Apple IIe, at the university we used a main frame. > > My first computer was a

Re: [XeTeX] XETEX cannot access OpenType features in PUA?

2011-11-27 Thread Keith J. Schultz
Hi Everybody, I have been loosely following this thread. >From my lay point of view. Using two different colors can work unicode for composing the output in (Xe)Tex. >From my simplistic view, it would be just a having a two color "T" where the top cross should be red and the rest black. (Xe)Te

Re: [XeTeX] Diacritics in color

2011-11-30 Thread Keith J. Schultz
Hi All, I jump back in. I will cite anybody because what has been said is correct. But, 1) trying to compare a browser, XeTex engine and LuaTeX will not help as they have different methods of composing their output. That is how they compose and position their gly

Re: [XeTeX] Diacritics in color

2011-11-30 Thread Keith J. Schultz
composed glyphs whether you realize it or not. regards Keith. Am 30.11.2011 um 13:56 schrieb Khaled Hosny: > On Wed, Nov 30, 2011 at 11:10:11AM +0100, Keith J. Schultz wrote: >> Hi All, >> >> I jump back in. I will cite anybody because what has been said i

Re: [XeTeX] tabular in footnote

2011-12-04 Thread Keith J. Schultz
Hi Dan, Though, you problem is interesting, but I can believe you have this problem. You do realize that a footnote in general is not intend to contain this kind of information. Even though it may be possible in TeX, et al. Most writers show poor style by stuffing all kinds of information in the

Re: [XeTeX] tabular in footnote

2011-12-04 Thread Keith J. Schultz
course, you should create a command like \myrefernce for easy typing or even \myfootnote. regards Keith. Am 04.12.2011 um 12:51 schrieb Daniel Greenhoe: > Hi Keith, > > On Sun, Dec 4, 2011 at 6:01 PM, Keith J. Schultz wrote: >> Most writers show poor style by stuffi

Re: [XeTeX] tabular in footnote

2011-12-04 Thread Keith J. Schultz
Hi John, The philosophers can think, but have poor writing habits and style IMHO! Yet, that is a tradition. ;-)) regards Keith. Am 04.12.2011 um 13:40 schrieb John Was: > Hello > > I use plain XeTeX, and thanks to scholars of ancient philosophy who like to > have huge footnotes (some

Re: [XeTeX] (Xe)TeX Live after update: Upright font found, but not italic - Huh?

2011-12-04 Thread Keith J. Schultz
Hi, I am no expert, but 1) using XeTeX et al. you normally should not be using the fontenc package! 2) In the example below you are using \usepackage with \makeatletter I assume this will cause problems. 3) I would use polyglossia instead of babe

Re: [XeTeX] (Xe)TeX Live after update: Upright font found, but not italic - Huh?

2011-12-06 Thread Keith J. Schultz
I missed that! thought it was just font stuff. Anyway, after that he loads babel! I am almost sure first load font spec, polyglossia and then babel is likely to cause some weird side effects. regards Keith. Am 05.12.2011 um 08:58 schrieb Andy Lin: > Actually, he does load polyglossia.

Re: [XeTeX] (Xe)TeX Live after update: Upright font found, but not italic - Huh?

2011-12-06 Thread Keith J. Schultz
Hi Wolfgang, Eventhough you have things working now, I would still clean up you code or even templates! For example if you are using polyglossia you do not need babel. To my knowledge, babel is sufficient for german. regards Keith. Am 05.12.2011 um 12:11 schrieb Wolfgang Keller: > Hel

Re: [XeTeX] polyglossia, right alignment is not correct

2011-12-13 Thread Keith J. Schultz
C'mon Phil, no problem. There must be a purpose in this madness. regards Keith. Am 13.12.2011 um 12:39 schrieb Philip TAYLOR: > Sorry, list : this was meant to go to Dominik, not everyone ... > ** Phil. > > Philip TAYLOR wrote: > >> Ah, Dominik, you mad mad "early adopter" : I

Re: [XeTeX] Overfull \hbox when using inline math scripts

2011-12-15 Thread Keith J. Schultz
Hi, I would suggest putting a newline after the therorem title. Could right your own command for that. Though it is a matter of style and taste. regards Keith. Am 16.12.2011 um 02:55 schrieb Daniel Greenhoe: > I have a rather long document involving mathematics that sometimes has > t

Re: [XeTeX] Babel

2012-05-04 Thread Keith J. Schultz
Hi Kiddies, I am getting a good laugh with this thread! Yes, there are caveats to the arguments. The important thing is that there is someone/ a team that is willing to improve the behavior of Babel and maybe teaching it some new tricks while not breaking it! The benefits may only be for a few o

  1   2   >