Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-20 Thread Javier Bezos
​ \fontspec[Language=Hindi,Script=Devanagari]{FontName} \fontspec[Language=Sanskrit,Script=Devanagari]{FontName} \fontspec[Language=Sanskrit,Script=LatinScript]{FontName} \fontspec[Language=Sanskrit,Script=Sarada]{FontName} \fontspec[Language=Sanskrit,Script=Grantha]{FontName} \fontspec[Lang

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-19 Thread Zdenek Wagner
2017-02-19 22:05 GMT+01:00 Dominik Wujastyk : > Dear Javier, > > In this scheme, "arabic" can mean two things. Can that be avoided? Could > Babel use terms like "Nastaʿlīq", "Naskh", or "Kufic", or even > "ArabicScript" for writing systems, and "arabic|Arabic" for the language? > > The more I lo

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-19 Thread Dominik Wujastyk
You say "Devanagari is even more difficult," Zdenek, but isn't it equally difficult? The use of variants of Devanagari for writing several languages is parallel to the use of variants of the Roman script for setting different languages from Europe and elsewhere (Vietnamese, Konkani, etc.). Are th

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-19 Thread Dominik Wujastyk
Dear Javier, In this scheme, "arabic" can mean two things. Can that be avoided? Could Babel use terms like "Nastaʿlīq", "Naskh", or "Kufic", or even "ArabicScript" for writing systems, and "arabic|Arabic" for the language? The more I look into this, the more I think that usages like your style

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-18 Thread Javier Bezos
\usebabelfont[*devanagari]{FontName} Just a little explanation about its behavior. If we say \selectlanguage{sanskrit} then both the language and the script will be set. More precisely, using the info in the new language files I'm writing (almost by hand!), babel will do at this point some

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-17 Thread Zdenek Wagner
Hi all, the situation is quite complex. I will start with the Latin script. I have a set of commercial fonts from the Czech vendor. The fonts can be used for Czech, Slovalk English, but not for French, Danish, Icelandic, because all glyphs are not covered. it can thus be characterized as \czechfon

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-17 Thread Philip Taylor
Dominik Wujastyk wrote: > I'm not sure what more to say, Phil. My comments arise out of my > > orientation to end-users (including myself), not the internals of the > OT > language or the "you can do anything" strengths of TeX. I'm > interested in > transparent terminology that makes it obvi

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-17 Thread Dominik Wujastyk
I'm not sure what more to say, Phil. My comments arise out of my orientation to end-users (including myself), not the internals of the OT language or the "you can do anything" strengths of TeX. I'm interested in transparent terminology that makes it obvious to a user, for example, which hyphenati

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-16 Thread Philip Taylor
Dominik Wujastyk wrote: > Yes, and it's this very assumption that is unhelpful, Phil, and leads to > confusion. Now /I/ am confused (a not-uncommon state as my 70th birthday approaches with ever-increasing speed). Are you saying (a) that my assumption is a common assumption, but is wrong (in

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-16 Thread Dominik Wujastyk
Yes, and it's this very assumption that is unhelpful, Phil, and leads to confusion. Also, it's common for academics to use multiple scripts for Sanskrit within a single document (typically Devanagari and Latin transliteration). Best, Dominik ​ On 14 February 2017 at 09:18, Philip Taylor wrote:

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-16 Thread Dominik Wujastyk
Delighted to hear about the future direction Babel in separating script and language cleanly. This is obviously needed for Cyrillic etc. as you point out. Best, Dominik ​ -- Professor Dominik Wujastyk ​,​ Singhmar Chair in Classical Indian Society

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-15 Thread Javier Bezos
So why does Polyglossia make \devanagarifont and \sanskritfont equivalent? There should be no such entity as \sanskritfont. Sanskrit isn't a font or a script, it's a language. Your point makes sense. Next version of babel will include a new command which will allow to select a font depending

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread alessandro
Yes, exactly. I'm using this newcommand to get devanagari with Sanskrit hyphenation: \newcommand{\dn}[1]{\textsanskrit{\devanagarifont{#1}}} I also use this for occasional romanized Sanskrit passages within English prose, to switch the hyphenation from English to Sanskrit and also get the ita

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Ulrike Fischer
Am Tue, 14 Feb 2017 08:58:25 -0700 schrieb Dominik Wujastyk: > So why does Polyglossia make \devanagarifont and \sanskritfont equivalent? > There should be no such entity as \sanskritfont. Sanskrit isn't a font or > a script, it's a language. Sure, as neither russian nor german are scripts. Neve

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Philip Taylor
Dominik Wujastyk wrote: > So why does Polyglossia make \devanagarifont and \sanskritfont equivalent? > There should be no such entity as \sanskritfont. Sanskrit isn't a font or a > script, it's a language. I assume (and as Dominik knows, I know nothing about Polyglossia whatsoever) that "\sa

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Dominik Wujastyk
So why does Polyglossia make \devanagarifont and \sanskritfont equivalent? There should be no such entity as \sanskritfont. Sanskrit isn't a font or a script, it's a language. ​ -- Professor Dominik Wujastyk ​,​ Singhmar Chair in Classical Indian So

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Zdenek Wagner
2017-02-14 15:29 GMT+01:00 Philip Taylor : > > > Dominik Wujastyk wrote: > > Even if this works, I am unhappy with the terminological confusion between > scripts and languages. This seems to be built in to Polyglossia. > > Is this not, rather, a feature of Opentype [1, 2] fonts, where one writes

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Philip Taylor
Dominik Wujastyk wrote: > Even if this works, I am unhappy with the terminological confusion between > scripts and languages. This seems to be built in to Polyglossia. Is this not, rather, a feature of Opentype [1, 2] fonts, where one writes (in XeTeX, for example) \font \thisfont = "What

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Dominik Wujastyk
Nice to see you here, Alessandro! Many thanks for your code. So it's the \begin{sanskrit} that switches on the correct hyphenation. And the string "devanagari" in \devanagarifont is the same as switching on [Script=Devanagari], I guess. So for the common situation like this: संस्कृतभाषा (*saṃ

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Zdenek Wagner
As already mentioned, Script=Devanagari switches the correct shaping of the font so that ki appears as कि and not as क followed by ि matra. Try to enter किताब with and without it and you will see the difference. Zdeněk Wagner http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml http://icebearsoft.euweb.cz

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Ulrike Fischer
Am Mon, 13 Feb 2017 16:47:09 -0700 schrieb Dominik Wujastyk: > Does "Script=Devanagari" turn on the hypy-sa hyphenation fil No. hyphenation patterns are turned on with \selectlanguage{XXX} commands (and similar commands from polyglossia, babel or the engines). -- Ulrike Fischer http://www.tro

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-13 Thread alessandro
Hi Dominik, this is how I'm doing it. Hope it helps. Best, Alessandro -- \documentclass{article} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{english} \setotherlanguage{sanskrit} \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setmainf

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-13 Thread Dominik Wujastyk
So what would be a canonical way to set up \saDev{xxx} for typesetting Sanskrit in Devanagari, and \saIAST{yyy} for typesetting Sanskrit in Roman script, with both getting correct Sanskrit hyphenation from the same hyph-sa.tex file? Something like this? \newfontfamily\devanagarifont [Script=Devan

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-13 Thread Dominik Wujastyk
Aaaah. That helps. Thanks. ​ On 12 February 2017 at 09:29, Ulrike Fischer wrote: > Am Fri, 10 Feb 2017 14:41:26 -0700 schrieb Dominik Wujastyk: > > > \setmainfont{FreeSans}[Script=Latin] > > \newfontfamily\sanskGujarati{Code2000}[Script=Gujarati] > > > > etc. > > > > Actually, the more I play

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-12 Thread Ulrike Fischer
Am Fri, 10 Feb 2017 14:41:26 -0700 schrieb Dominik Wujastyk: > \setmainfont{FreeSans}[Script=Latin] > \newfontfamily\sanskGujarati{Code2000}[Script=Gujarati] > > etc. > > Actually, the more I play with this, the less I understand what's going > on. I thought I had Polyglossia nailed, but I don'

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit (was: what is \setmainfont used for?)

2017-02-11 Thread ShreeDevi Kumar
>> It looks, though, as if you're not taking advantage of the hyphenation rules for Sanskrit in Latin script that are in hyph-sa.tex , but rather hyphenating Sanskrit in Latin Script as if it were English. Is that right? T ​he pdfs ​that I am creating are in Devanagari and sometimes have explanati

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit (was: what is \setmainfont used for?)

2017-02-11 Thread ShreeDevi Kumar
A clarification, even though sanskrit transliteration in Roman script is labeled as IAST in the above pages, is does not follow the IAST scheme fully but is cross between that and the ISO standard, similar to the romanization scheme described in https://en.wikipedia.org/wiki/National_Library_at_Ko

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit (was: what is \setmainfont used for?)

2017-02-11 Thread ShreeDevi Kumar
Yes, I am not using the hyphenation rules because of the way the text is structured for the sanskritdocuments pages - it almost always fits on one line. I am also using sa-Latn and similar tags for sanskrit in the html pages for sanskritdocuments.org. However, I have used just 'sa' for Sanskrit in

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit (was: what is \setmainfont used for?)

2017-02-11 Thread Dominik Wujastyk
Thank you, ShreeDevi. I'll study what you've done with interest. It looks, though, as if you're not taking advantage of the hyphenation rules for Sanskrit in Latin script that are in hyph-sa.tex , but rather hyphenating Sanskrit in Latin Script as if it were English. Is that right? I think we ne

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit (was: what is \setmainfont used for?)

2017-02-10 Thread ShreeDevi Kumar
I use Polyglossia with a modified version of ucharclasses to automatically switch font based on script. The preamble has the following : % mainfont, englishfont, sanskritfont, romanfont, devanagarifont, englishfont, vedafont \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} %Polyglossia %Script (default = De