Thank you, ShreeDevi. I'll study what you've done with interest. It looks, though, as if you're not taking advantage of the hyphenation rules for Sanskrit in Latin script that are in hyph-sa.tex , but rather hyphenating Sanskrit in Latin Script as if it were English. Is that right?
I think we need better, or more rigorous terminology for distinguishing writing systems and languages, don't you? In XML, I say "sa-Deva" and "sa-Latn" to mean "Sanskrit in Devanagari" and "Sanskrit in Latin script" respectively [ref <http://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=language_detail&key=san>]. Maybe we could build on this terminology for what we're doing with Fontspec? Best wishes, Dominik
-------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex