[GNU-traductores] Acuerdos y desacuerdos sobre el método de trabajo

2012-07-27 Por tema Dora Scilipoti
Jose Garcia Reyes wrote: > la verdad es que no estoy de acuerdo en la forma en que > hacemos esto. ¿Ya has leído la guía general para todos los idiomas? Si no lo has hecho, te invito a que lo hagas: http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html sobre todo el siguiente párrafo:

Re: [GNU-traductores] Revisión de edu-software-gcompris (#12080)

2012-07-27 Por tema Dora Scilipoti
Lydia Olivera wrote: > He tardado mas en escribir el correo que en la revisión en si, parece > el Quijote :S Es porque has repetido lo que ya estaba en el texto que envié yo. Te puse algunos ejemplos pero seguramente no he sido muy clara, disculpa. La revisión de las traducciones se hace como en

Re: [GNU-traductores] Revisión de edu-software-gcompris (#12080)

2012-07-27 Por tema Jose Garcia Reyes
Hola Lydia, la verdad es que no estoy de acuerdo en la forma en que hacemos esto. Para mi forma de pensar es demasiado engorroso. y una pérdida de tiempo yu esfuerzo. Que aunque sea gratis-..se paga en cansancio. Bastaria poner las lineas que se cambian o que se traducen.Creo que es un reto par