Matthieu Fertré a écrit :
All the data we want to use are "free" (as in freedom) but are not
equally licensed. Currently, we have only GPL data. But we should add
Creative Commons data, which is free data. But so, what is the license
of a package which include data under GPL and data under Cre
I think this wold be problematic, and integraitoninto some distros (like
Fedora, or Debin) would be problematic, because of licensing problems.
and this wold lead to the need to use two different data packages, dhich
wold not be very comfortable for packagesrs, but would be the only way.
Anyway, pa
Pour avoir de la musique sur wormux en GPL on a :- Yekmin bientôt ;-)- J'ai des potes mais qui trainent à pondre kekchose :-(- La possibilité de poser une annonce pour trouver un groupe, mais il me semble plus efficace de poster une annonce directement sur les sites de musiques libres.
Donc je me d
Le 15.06.2006 16:54, olivier boyer a écrit :
Pour avoir de la musique sur wormux en GPL on a :
- Yekmin bientôt ;-)
- J'ai des potes mais qui trainent à pondre kekchose :-(
- La possibilité de poser une annonce pour trouver un groupe, mais il
me semble plus efficace de poster une annonce directe
Rebonjour,
Linuxfr c'est pas mal aussi comme lieu d'annonce, et
puis ça montrera que wormux est bien vivant.
A+
--
Alexandre Sauvé
___
Wormux-dev mailing list
Wormux-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/wormux-dev
Que de bonnes nouvelles, merci des infos je ne louperai pas les mises à jouret en effet je pense que l'outil de chat serait bien placé, un peu à la manière de tetrinetBonne chance
2006/6/15, olivier boyer <[EMAIL PROTECTED]>:
Pour information saches que selon tes critères le jeu dera bientot
terrib
Je viens de finir cheese map j'ai mis des particules (des morceaux de
fromages). Je me demandais s'il y avait une possibilité de les faire
tournoyer en plus de se déplacer avec le vent.
Merci.
yeKcim
___
Wormux-dev mailing list
Wormux-dev@gna.org
ht
On 6/15/06, Eddy Petrişor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On 6/15/06, Jean Parpaillon <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
> I had a little look at translations and some needs to be updated. Can
> translators have a look at them ? When a translation is marked as
Usually, in such mails is a good idea to p
Hi, there is my updated slovak translation.And if there is place for Slovak language on server, i can translate website www.wormux.org into slovak. And keep it updated
. -- Martin VojcikPlease avoid sending me Word or PowerPoint attachments.
See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.ht
Good evening,
trivial errors fixed with the above patch. Translater may want to check that I
got the plural stuff right.
(d'oh, I kept sending mails tonight to dev-bounce...)
Best regards,
Kurosu
___
Wormux-dev mailing list
Wormux-dev@gna.org
https
The attached patch has the install target build the installer instead. Also
included, a modification to the text output by configure reflecting this change.
Best regards,
Kurosu
Index: Makefile.am
===
--- Makefile.am (revision 835)
Kurosu wrote:
(d'oh, I kept sending mails tonight to dev-bounce...)
So I've made up for this shame by another shameful stumble. Here's the missing
patch...
Best regards,
Kurosu
Index: po/bs.po
===
--- po/bs.po(revision 834)
Hi all!
I take a look to the spanish translation, and complete this. It is not
very good, but I fix some errors. When I have more time I check it
better, and I write all properly.
I send the es.po file.
--
Nunca consideres el estudio como un deber, sino como una oportunidad
para penetrar en el ma
I've written a TeamResults with plenty of STL bravado that I hope will give
all you C++ freaks a warm and fuzzy feeling.
More seriously, this helps factorizing a bit things. What is stored and what
can be retrieved is not final: for instance, I'm only storing a pointer to the
Character who get
Le Jeudi 15 Juin 2006 22:19, Eddy Petrişor a écrit :
> On 6/15/06, Eddy Petrişor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > I will update the Romanian translation...
>
> Done.
Commited in revision 837. Thanks Eddy.
Revision 836 also fix bosnian translation .po file format (plural format) and
remove a leadin
Le Vendredi 16 Juin 2006 01:24, danigm a écrit :
> Hi all!
> I take a look to the spanish translation, and complete this. It is not
> very good, but I fix some errors. When I have more time I check it
> better, and I write all properly.
> I send the es.po file.
Commited: rev 839
Haypo
__
Le Vendredi 16 Juin 2006 01:33, Kurosu a écrit :
> The attached patch has the install target build the installer instead. Also
> included, a modification to the text output by configure reflecting this
> change.
Commited: rev 838
It's my commit night!!!
Haypo
___
Le Vendredi 16 Juin 2006 01:34, Kurosu a écrit :
> Kurosu wrote:
> > (d'oh, I kept sending mails tonight to dev-bounce...)
>
> So I've made up for this shame by another shameful stumble. Here's the
> missing patch...
Thanks for both patchs, both are commited.
Haypo
__
Le Vendredi 16 Juin 2006 00:05, Martin Vojčík a écrit :
> Hi, there is my updated slovak translation.
> And if there is place for Slovak language on server, i can translate
> website www.wormux.org into slovak. And keep it updated.
Commited: revision 840.
I lost 30 minutes to understand the erro
19 matches
Mail list logo