Bonjour,
Serait-il possible d'avoir plus de précisions sur la nature des erreurs ?
Ce qu'elles signifient, et éventuellement des propositions de corrections.
Merci !
Erik
Le dim. 9 sept. 2018 à 22:43, Pierre Beyssac a
écrit :
> Bonsoir,
>
> Cela fait un moment que je contribue à OSM et lis ce
Le 10/09/2018 à 00:23, Pierre Beyssac a écrit :
Je ne sais pas démarrer iD dans une page web. Si quelqu'un me donne
l'incantation, pourquoi pas (pas trouvé en ligne). Mais s'il faut
une copie d'iD sur mon site, je préfère éviter:)
Tu peux assez simplement mettre un lien web classique, dans lequ
Le 10/09/2018 à 09:23, Erik Amzallag a écrit :
Bonjour,
Serait-il possible d'avoir plus de précisions sur la nature des
erreurs ? Ce qu'elles signifient, et éventuellement des propositions
de corrections.
Merci !
Erik
Le code est quelque part ou tu peux décrire les contrôles que tu fais
On Mon, Sep 10, 2018 at 09:32:37AM +0200, PanierAvide wrote:
> Et tu peux faire varier les paramètres :
>
> - node= pour pointer directement sur un objet, peut aussi être
> way=XXX ou relation=XXX, tu peux aussi simplement ne pas l'indiquer si
> tu n'as pas de référence précise
> - map=zoom/
On Mon, Sep 10, 2018 at 09:23:17AM +0200, Erik Amzallag wrote:
> Bonjour,
>
> Serait-il possible d'avoir plus de précisions sur la nature des erreurs ?
> Ce qu'elles signifient, et éventuellement des propositions de corrections.
Oui je compte écrire ça.
Par exemple pour les "3-way" (aiguilles tr
Bonjour,
utilisateur d'Osmand depuis fin juillet, je me suis mis à corriger les
limites erronées depuis le passage à 80 km/h là où je constatais des
erreurs. Puis le côté addictif d'OSM m'a poussé à ajouter les limites
sur les routes qui n'en avaient pas et je me
trouve régulièrement devant des in
On Mon, Sep 10, 2018 at 10:22:14AM +0200, Frédéric Rodrigo wrote:
> Le 10/09/2018 à 09:23, Erik Amzallag a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > Serait-il possible d'avoir plus de précisions sur la nature des
> > erreurs ? Ce qu'elles signifient, et éventuellement des propositions
> > de corrections.
> >
Le 10/09/2018 à 11:57, Pierre Beyssac a écrit :
Je compte diffuser tout le code en libre (c'est du Go essentiellement)
quand il sera à peu près stabilisé
Je peux filer le code "en vrac" tel quel à qui veut regarder aussi
mais c'est pas forcément un cadeau :-P
La vérification la plus subtile c'e
Bonjour,
Personnellement, je coupe la route et j'y mets un maxspeed. Je trouve
cela plus simple que d'y ajouter des traffic_* pour les panneaux.
Et alors je n'ai pas de débordement.
Par contre sur le terrain, oui on trouve de tout, mais j'essaie quand
même de coller au plus près.
--
Alain Rpnpi
Salut !
Faut-il aller jusqu’à regarder les arrêtés municipaux ?
Je vois souvent des débuts de limitation à 30 avant un dos-d’âne pas suivi
d’un retour à 50 (Pas de 30 barré).
Julien djakk
Le lun. 10 sept. 2018 à 12:15, Rpnpif a écrit :
> Bonjour,
>
> Personnellement, je coupe la route et j'y
En principe, les prescriptions (vitesse, stationnement, autre) sont
valables jusqu'à l'intersection suivante.
Donc si sur un axe il est indiqué 30, dès qu'on tourne sur une rue
transversale, on n'a plus la limitation à partir de l'intersection.
C'est assez normal de fonctionner comme ça car lorsqu
normalement un limite de vitesse est annulée à chaque intersection (même en
continuant tout droit on repasse en limite normale genre 50 en ville jusque
nouveau panneau)
par contre une zone nécessite une sortie de zone
et toutes les rues de l’intersection sont comprises dans la zone même si aucun
pour ma part quand il y a des incohérentes entre les panneaux
et "le bon sens", j'ajoute systématiquement les panneaux dans osm.
c'est la seule façon pour le suivant de comprendre si la signalisation
a changer ou si les valeurs sur les way sont du à une erreur
administrative et combiner avec surve
On 10/09/2018 11:32, Pierre Beyssac wrote:
Ah voilà merci, c'est exactement ce qu'il me fallait ! Ça devrait
être facile.
Et si tu ajoutes target="_blank" dans ton , ça ouvrira bien
OSM/iD-Potlach dans un nouvel onglet.
J'ai déjà ça pour JOSM, qui est similaire en paramètres, mais en
URL d
Le 2018-09-10 16:15, deuzeffe a écrit :
On 10/09/2018 11:32, Pierre Beyssac wrote:
Ah voilà merci, c'est exactement ce qu'il me fallait ! Ça devrait
être facile.
Et si tu ajoutes target="_blank" dans ton , ça ouvrira bien
OSM/iD-Potlach dans un nouvel onglet.
J'ai déjà ça pour JOSM, qui est
On 10/09/2018 16:24, Julien Lepiller wrote:
Probablement un coup de la sécurité de firefox, j'ai le même souci avec
HOT. En gros, il aime pas qu'on fasse une requête en HTTP depuis une
page en HTTPS, donc il bloque. D'ailleurs, j'ai ce message (pas le même
que HOT) en plus :
Avec osmose en h
Bon j’ai mis name=“Lit” et official_name ainsi que nat_name=“Lit-et-Mixe”
Je n’ai pas touché au nom de la frontière administrative bien sûr.
On fait pareil pour les communes fusionnées ?
Un rendu peut ainsi choisir le nat_name en zoom éloigné et le name en zoom
proche ...
djakk
Le jeu. 9 août
Bonjour
Le rendu standard ne montre pas la petite île du Lac de Laouzas,
pourtant on peut voir cette île sur les autres rendus ...
* https://www.openstreetmap.org/#map=15/43.6415/2.7727
* https://www.openstreetmap.org/#map=15/43.6415/2.7727&layers=C
* https://www.openstreetmap.org/#map=15/
... nat_name et official_name uniquement sur le noeud de la ville ou d’un
village principal bien sûr !
djakk
Le lun. 10 sept. 2018 à 17:16, djakk djakk a écrit :
> Bon j’ai mis name=“Lit” et official_name ainsi que nat_name=“Lit-et-Mixe”
> Je n’ai pas touché au nom de la frontière administrati
bonjour,
l'erreur est du au conflit entre
- la relation qui renseigne correctement l’île en inner.
- le way outer du contour extérieur qui dit que l'ensemble
est un lac sans ile
https://www.openstreetmap.org/way/42308439
la correction consiste a virer les tag dupliqué de ce way
puisque déjà prése
Salut !
J’aimerai revenir sur la distinction ville/village - où plutôt
city/town/village : la page wiki française défini un classement par nombre
d’habitants, alors que la page wiki anglaise défini un classement par les
services accessibles (commerces, services) !
Je trouve la définition anglaise
La définition anglaise : Towns normally have a good range of shops and
facilities which are used by people from nearby villages.
Le lun. 10 sept. 2018 à 18:21, djakk djakk a écrit :
> Salut !
>
> J’aimerai revenir sur la distinction ville/village - où plutôt
> city/town/village : la page wiki f
mais alors bon nombre de villages actuels passeraient en "town". LA
définition anglaise est un compromis local à l'Angleterre, la
classification s'est faite en fait pays par pays. En France c'est un
critère de population (avec quelques exceptions sur les populations très
approchantes, ou parce que
Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village hameau) de
l'autre.
Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et la ville
c'est place=*
Dans la plupart des communes de France la commune à le même nom que le
village principal mais pas partout.
Dans le cas de cette comm
Il ne faut pas comparer avec les autre village d'osm mais avec les town.
Dans osm comme je pense l'usage en France, village est utiliser pour des
"truc" tout petit si il y a une mairie par exemple. Et aussi pour des
"truc" plus grand avec beaucoup de petit commerce.
Le lun. 10 sept. 2018 à 19:12,
Coucou !
Je reviens sur cette histoire de highway=trunk qui diffère selon les pays.
Je pense qu’il est important d’avoir pour chaque clé-valeur une définition
commune au monde entier (autant que possible ) et qu’un 5e niveau dans la
hiérarchie des “highways”
serait souhaitable : residential/uncla
Bonsoir,
Version courte :
Lorsque la signalisation n’est pas conforme, par exemple zone 30 sans panneau
de fin, je me contente de travailler uniquement sur la route « dans l’axe » du
panneau et parfois je m’arrête à la grosse intersection suivante car
l’aménagement sur le terrain n’est pas du
Oui Philippe ca sera plus+ subjectif. L’information population est déjà
renseignée une première fois alors on ne risque pas de perdre de l’info ...
Le lun. 10 sept. 2018 à 19:35, Jérôme Amagat a
écrit :
> Il ne faut pas comparer avec les autre village d'osm mais avec les town.
> Dans osm comme j
On 10/09/2018 18:21, djakk djakk wrote:
Salut !
Hello,
J’aimerai revenir sur la distinction ville/village - où plutôt
city/town/village : la page wiki française défini un classement par nombre
d’habitants, alors que la page wiki anglaise défini un classement par les
services accessibles (comm
Ah je n’avais pas pensé à l’INSEE : zones d’emploi et bassins de vie
seraient des critères intéressants.
djakk
Le lun. 10 sept. 2018 à 21:37, deuzeffe a écrit :
> On 10/09/2018 18:21, djakk djakk wrote:
> > Salut !
>
> Hello,
>
> > J’aimerai revenir sur la distinction ville/village - où plutôt
Par exemple : être la capitale d’un bassin de vie ou d’une zone d’emploi
implique être place=Town au moins.
djakk
Le lun. 10 sept. 2018 à 21:43, djakk djakk a écrit :
> Ah je n’avais pas pensé à l’INSEE : zones d’emploi et bassins de vie
> seraient des critères intéressants.
>
>
> djakk
>
> Le
Et est-ce qu’on dit qu’il ne peut y avoir qu’une seule place=city par zone
d’emploi ?
Reponse : non, certaines sont multipolaires, comme celle de
Roubaix-Tourcoing.
djakk
Le lun. 10 sept. 2018 à 22:02, djakk djakk a écrit :
> Par exemple : être la capitale d’un bassin de vie ou d’une zone d’e
Bonsoir,
j'ai essayé de cartographier un institut de formation qui propose des
formations pour le BAFA/BAFD. Je n'ai pas réussi à trouver de jeu
d'attribut correspondant à ce que j'essayais de cartographier. À
défaut, j'ai indiqué amenity=college. Qu'en pensez-vous ?
Le nœud : https://www.openstr
J'ai un peu progressé depuis l'autre jour, puisque je suis tombé sur
cette page du wiki, qui permettrait au contributeur en cause de
valoriser son travail de micro-mapping. En fait, son erreur n'est pas
d'avoir micro-mappé, mais d'avoir utilisé le tag amenity=parking en lieu
et place du amenity
34 matches
Mail list logo