Bonsoir,
On devrait envoyer des messages à l'intention de pnorman pour lui
signaler qu'il risque une suspension de son compte (si seulement on en
avait les moyens démocratiques) s'il n'arrête pas d'abuser de sa
position dominante, car l'import de données, quelles que soient leur
nature et tant
Bonsoir, pnorman à répondu à mon message:
Mais cette fois ci, plus de partie française, bien que je lui avais
signifié que je ne parlais pas anglais.
J'aurai du lui mettre ma première réponse en français, ça m'apprendra de
vouloir être bilingue ;)
En fait, il en a rien à foutre de notre position,
Bonsoir,
Je ne connais pas trop les marais bretons... mais je pense qu'ils doivent
être fait de la même "manière" que celui du Marais Poitevin:
Pour ma part, les "échelles" de taille des cours d'eau sont dans l'ordre
suivant:
Fossé (waterway=ditch)
Bief (waterway=drain)
Conche (waterway=stream)
Bonsoir,
à Rouen nous avons des lignes "TEOR", comprendre des bus circulant
parfois sur route ordinaire, parfois "en site propre", c'est à dire sans
voitures, avec quais pour les arrêts, des marquages au sol au niveau de
ces quais pour que le bus s'en approche au mieux automatiquement
(guidage opt
Le 2 novembre 2012 22:45, Hélène PETIT a écrit :
> Le 02/11/2012 22:14, Philippe Verdy a écrit :
>
>> Là je pense qu'il faut ajouter "boat=no", car la plupart des canaux
>> sont justement faits pour être navigables, pas le bief,
>
>
> A mon avis c'est faux ; le "bief" est la portion de canal entre
Le 2 novembre 2012 22:45, Hélène PETIT a écrit :
> Le 02/11/2012 22:14, Philippe Verdy a écrit :
>
>> Là je pense qu'il faut ajouter "boat=no", car la plupart des canaux
>> sont justement faits pour être navigables, pas le bief,
>
>
> A mon avis c'est faux ; le "bief" est la portion de canal entre
Le 2 novembre 2012 22:14, Philippe Verdy a écrit :
> Là je pense qu'il faut ajouter "boat=no", car la plupart des canaux
> sont justement faits pour être navigables
là je en suis pas vraiment d'accord, la très grande majorité des canaux
sont pour l'irrigation (et/ou le drainage), et ils ne sont
Le 02/11/2012 22:14, Philippe Verdy a écrit :
Là je pense qu'il faut ajouter "boat=no", car la plupart des canaux
sont justement faits pour être navigables, pas le bief,
A mon avis c'est faux ; le "bief" est la portion de canal entre deux
écluses ;
citation :
"Sur le Canal du Midi, Le bief l
Le 2 novembre 2012 21:50, Jean-Francois Nifenecker
a écrit :
> un bief est un canal qui amène l'eau à un moulin/turbine/etc.
>
> -> waterway=canal
Là je pense qu'il faut ajouter "boat=no", car la plupart des canaux
sont justement faits pour être navigables, pas le bief, et je pense
que c'est just
Le 02/11/2012 20:57, cybercen...@espacebaugeois.org a écrit :
bonjour,
sur la commune de st quentin les beaurepaire (49) , il y a un bief
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Bief) .
un habitant de la commune m'a fait remarquer que celui ci n'apparaissait
pas sur OSM... parce qu'il n'est pas sur le cad
bonjour,
sur la commune de st quentin les beaurepaire (49) , il y a un bief
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Bief) .
un habitant de la commune m'a fait remarquer que celui ci n'apparaissait
pas sur OSM... parce qu'il n'est pas sur le cadastre.
en fait ma question est multiple :
- comment on tag
Le 2 novembre 2012 15:33, Pieren a écrit :
> 2012/11/2 Cavok :
>
> > Je fais pourtant attention de ne pas faire de gros imports mais
> certainement
> > que mon groupe de modifications de c'était pas fermé.
>
> Non. La raison est uniquement la taille. Ce changeset semble atteindre
> la barre fatid
Bonjour,
Je ne sais pas si cest une conséquence mais depuis plusieurs semaines le
site
http://download.geofabrik.de/openstreetmap/europe/france/
ne contient plus de buildings dans ses fichiers shp pour la France. Pour les
autres pays, il y a toujours des buildings
Amicalement
J
On vendredi 2 novembre 2012, Cavok wrote:
> Bonjour,
hello,
> pnorman sévit toujours, voici son dernier message. On notera
> l'effort de la traduction française.
C'est moi qui lui est fait cette traduction pour qu'il puisse augmenter ses
chances d'être compris.
> Mais dans la version anglaise
2012/11/2 Cavok :
> Je fais pourtant attention de ne pas faire de gros imports mais certainement
> que mon groupe de modifications de c'était pas fermé.
Non. La raison est uniquement la taille. Ce changeset semble atteindre
la barre fatidique des 10.000 objets. La réponse du wiki est une
possibil
Bonjour, pnorman sévit toujours, voici son dernier message. On notera
l'effort de la traduction française.
Mais dans la version anglaise il est question d'un éventuel blocage, mais
pas dans la version française (heureusement que je ne comprends pas
l'anglais)
Je lui ai répondu comme mentionné sur W
Salut Christophe,
Concernant le créole celui de la réunion (comme les autres îles) est
différent.
Par exemple, l'île Maurice n'est qu'à 1/2 heure en avion et pourtant là
encore le créole n'est pas le même.
Concernant le double affichage des rues il ne me semble pas que cela soit
le cas.
Souhaites-
bonjour, j'avais annoncé que je serais dispo mais finalement ce ne sera
pas possible
désolé
jeff
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Depuis, la préfecture a diffusé un plan de circulation provisoire le temps de
l'expertise.
Quelques soient les résultats, le chantier risque d'être long. Reste à prendre
son mal en patience !
Merci à tous pour vos réponses.
Nicolas
Le 30/10/2012 19:38, Philippe Verdy a écrit :
Vu le nombre
19 matches
Mail list logo