On vendredi 2 novembre 2012, Cavok wrote:
> Bonjour, 

hello,

> pnorman sévit toujours, voici son dernier message. On notera 
> l'effort de la traduction française.
C'est moi qui lui est fait cette traduction pour qu'il puisse augmenter ses 
chances d'être compris.

> Mais dans la version anglaise il est question d'un éventuel blocage, mais
> pas dans la version française (heureusement que je ne comprends pas
> l'anglais)
On s'est mal compris sur la traduction, je lui ais donc signifié qu'il 
manquait cette phrase et lui ais donc envoyé à l'instant la traduction 
complète.

Mais tout ça ne change rien au fond, ni à mon opinion sur la question.

-- 
sly
qui suis-je : http://sly.letuffe.org
email perso : sylvain chez letuffe un point org

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à