On Thursday 16 July 2009 23:41:42 Etienne Chové wrote:
> Il faudrait quelqu'un avec apache (+cgi), postgres et un tout petit peu
> de mémoire. Le front-end ne demande pas beaucoup de ressources.
Je peux fournir ça. Et comme j'ai pas de vacances je peux surveiller ça tout
l'été.
--
Vincent MEURISS
Salut Frederic,
Le document getCapabilities du serveur SITN annonce qu'il est capable
de servir en :
EPSG:21781
EPSG:4326
EPSG:54004
EPSG:3785
EPSG:9814
Donc le problème ne vient pas du serveur, mais bien de JOSM ou du
plugin WMS, ou de sa configuration.
Tu peux essayer de sup
Yann Coupin wrote:
> Pour utiliser yahoo il faut désormais impérativement être en mercator.
> Hors forcément pour faire du cadastre il faut être en Lambert.
> Heureusement on peut maintenant basculer sans redémarrer, mais (il
> faut un mais) le cadastre n'est pas accessible si JOSM n'a pas ét
Pour montrer que roulabilité est en rapport avec notre sujet :
Une interrogation sur "Yahoo !" apporte 734 occurences
Sur le site de la Fubicy, on trouve une fiche de AF3V (promotion des
voies vertes et véloroutes )
http://www.fubicy.org/IMG/pdf/VC94_revetement_voies_vertes_pp25_26.pdf
qui di
Pour utiliser yahoo il faut désormais impérativement être en mercator.
Hors forcément pour faire du cadastre il faut être en Lambert.
Heureusement on peut maintenant basculer sans redémarrer, mais (il
faut un mais) le cadastre n'est pas accessible si JOSM n'a pas été
démarré en Lambert (si
2009/7/16 Emilie Laffray :
> Sans donner forcement plus de détails, je ne peux plus accéder aux
> photos Yahoo depuis la dernière mise a jour avec la dernière version.
> J'ai les derniers plugins (16442 du WMS) et la dernière version 1797.
> Yahoo me donne une image erreur invalid parameters.
> Je
2009/7/16 Pieren
> Merci pour toutes ces (nombreuses) propositions. Ça va être encore
> plus difficile de choisir, maintenant.
>
> Oui il ne faut tomber dans le piège de rediscuter ce tag très
> discutable. Il est maintenant stable dans le wiki après une guerre
> d'édition qui a duré des mois et
2009/7/16 sly (sylvain letuffe) :
> Ouille ouille ouille ;-) C'est pas trop une zone typé rando, donc il ne doit
> pas y avoir des masses de tuiles en cache par là...
>
Dommage que le relief ne couvre pas le massif vosgien (juste un ptit
bout au sud). C'est déjà un peu plus typé rando, non ?
Pier
Pieren wrote:
> Il faudrait nous en dire un peu plus. Quelles sont les projections qui
> ont changé ? C'est vrai que la dernière version de JOSM a fait
> quelques modifications sur les projections mais à priori, la liste
> elle-même ne devrait pas avoir changer (il pourrait même y en avoir
> une de
Yoann ARNAUD a écrit :
> Vincent Pottier a écrit :
>
>> Firefox ne peut trouver le serveur à l'adresse osmose.openstreetmap.fr
>
> Ah non, c'est pas vrai, je suis parti de Nantes hier et la machine est
> HS aujourd'hui. Je suis vraiment dégouté. J'espère qu'Etienne n'est pas
> encore parti et qu'
2009/7/16 Frédéric Benninger :
> Bonsoir,
>
> J'ai un petit soucis avec JOSM, après une mise-à-jour vers la Révision
> 1797 je n'ai plus les même projection auparavant et du coups je n'arrive
> plus obtenir les données du wms.
>
Il faudrait nous en dire un peu plus. Quelles sont les projections qu
Salut,
> Comme je le précise dans l'espace discussion de la page
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR_talk:Key:smoothness que tu as
> initié ce tag est inutile s'il n'est pas utilisé sur des voies réservées.
En moyenne, vu ton avis, je dirais : ne l'utilises pas si tu le trouve inutile
ou ina
Personnellment, il me semble que roulabilité est le terme qui
conviendrait le mieux,
car il indique bien qu'il s'agit des véhicules à roues.
Christian
Le 16 juil. 09 à 22:40, Yannick a écrit :
> sly (sylvain letuffe) a écrit :
>> On jeudi 16 juillet 2009, Yannick wrote:
>>> car ce qui est exce
sly (sylvain letuffe) a écrit :
> On jeudi 16 juillet 2009, Yannick wrote:
>> car ce qui est excellent avec un véhicule peut s'avérer horrible avec un
>> autre donc il faut indiquer le type de véhicule concerné tout comme ce
>> qui est impassable en voiture peut s'avérer intermédiaire pour un pié
> J'ai fait un peu mumuse sur la zone Orleans
Ouille ouille ouille ;-) C'est pas trop une zone typé rando, donc il ne doit
pas y avoir des masses de tuiles en cache par là...
histoire de sauver les meubles sur les tuiles fortes en CPU j'ai généré toute
la france jusqu'a zoom 10, le reste c'es
Comme on me l'a signalé, Osmose n'est plus accessible, mais Etienne peut
passer remettre la bête en route demain soir (ouf), donc patience...
--
Yoann.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Bonsoir,
J'ai un petit soucis avec JOSM, après une mise-à-jour vers la Révision
1797 je n'ai plus les même projection auparavant et du coups je n'arrive
plus obtenir les données du wms.
http://sitn.ne.ch/ogc-sitn-open/wms?FORMAT=image/jpeg&LAYERS=ortho&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&S
sly (sylvain letuffe) wrote:
> Pourquoi dire quelque chose quand il suffit de regarder :
> http://beta.letuffe.org/?zoom=13&lat=45.44578&lon=5.926&layers=0B000
>
> Aller, si :
> ASTER : Nouveaux contours, nouveau ombrages, nouvelles données.
> La licence n'est donc pas l'habituelle NC-B
Pourquoi dire quelque chose quand il suffit de regarder :
http://beta.letuffe.org/?zoom=13&lat=45.44578&lon=5.926&layers=0B000
Aller, si :
ASTER : Nouveaux contours, nouveau ombrages, nouvelles données.
La licence n'est donc pas l'habituelle NC-BY-SA, car leur utilisation est
restrein
Hop, message pour dire que j'ai remis (enfin ?) gros béta en route.
Détail de galère sur le forum si ça intéresse.
Je profite que tous les départements (sauf 1 ! le pas de calais) ne soient pas
cassés pour éditer un suivi de progression des communes intermédiaire
14424 communes fermées dans osm
Yoann ARNAUD wrote:
> Vincent Pottier a écrit :
>
>
>> Firefox ne peut trouver le serveur à l'adresse osmose.openstreetmap.fr
>>
>
> Ah non, c'est pas vrai, je suis parti de Nantes hier et la machine est
> HS aujourd'hui. Je suis vraiment dégouté. J'espère qu'Etienne n'est pas
> encore part
Vincent Pottier a écrit :
> Firefox ne peut trouver le serveur à l'adresse osmose.openstreetmap.fr
Ah non, c'est pas vrai, je suis parti de Nantes hier et la machine est
HS aujourd'hui. Je suis vraiment dégouté. J'espère qu'Etienne n'est pas
encore parti et qu'il peut passer à mon domicile.
Il f
Etienne Chové a écrit :
> Bonjour,
>
> Yoann et moi partons en vacances cette semaine et jusqu'à fin aout.
> Osmose continuera à tourner. Nous espérons que les deux serveurs
> (frontend et backend) ne planteront pas car seul yoann sait redémarrer
> le frontend (il faut faire toucher deux broches
> Bon, je vais sans doute faire un mix de tout ça dans le FR:Map
> Features mais je laisserais le soin de traduire la page dédiée à ce
> tag à quelqu'un d'autre (je suis sûr que Sly se fera un plaisir ;-)
H Pouf :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:smoothness
J'ai fais vite ;-)
Merci pour toutes ces (nombreuses) propositions. Ça va être encore
plus difficile de choisir, maintenant.
Oui il ne faut tomber dans le piège de rediscuter ce tag très
discutable. Il est maintenant stable dans le wiki après une guerre
d'édition qui a duré des mois et fait plusieurs morts (arf).
N
On jeudi 16 juillet 2009, Yannick wrote:
> car ce qui est excellent avec un véhicule peut s'avérer horrible avec un
> autre donc il faut indiquer le type de véhicule concerné tout comme ce
> qui est impassable en voiture peut s'avérer intermédiaire pour un piéton.
Oui, mais les valeurs pour smoo
Salut,
Les gares (railway=station) sont affiché avec "subway stop".
Fred
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
On jeudi 16 juillet 2009, Eric SIBERT wrote:
> > Viabilité me parait opportun
>
> +10
Je me contenterais d'un +1 (on a pas le droit de voter 10 fois), mais c'est
exactement ce que j'essayais de dire sans me rappeler que la langue française
était aussi riche.
Dommage qu'il est deux sens en fran
> Je prefere rugosite, la praticabilite ca me parait plutot subjectif et
Donc parfait ! smoothness est justement "assez" (très?) subjectif
--
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org
___
Talk-fr mailing list
T
> Viabilité me parait opportun
+10
Éric
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Bonjour,
Viabilité me parait opportun
Sylvie
Le 16 juillet 2009 18:37, sly (sylvain letuffe) a
écrit :
> On jeudi 16 juillet 2009, Pieren wrote:
> > Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
> > "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
> > p
Pieren a écrit :
> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
> parce que "douceur", ça le fait vraiment pas pour une route...
> Y-aurait-il d'autres propositions/idées plus satisfaisantes ?
>
> Rappelons l
2009/7/16 THEVENON Julien
>
> Je prefere rugosite, la praticabilite ca me parait plutot subjectif et
> dependant du mode de transport que tu utilises : je connais des routes tres
> praticables en voiture ou en velo mais qui ne le sont pas du tout en roller
> par exemple...
> la rugosite me se
Granularité ?
my 2 cents,
F.
2009/7/16 Pieren :
> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
> parce que "douceur", ça le fait vraiment pas pour une route...
> Y-aurait-il d'autres propositions/idées plus
De : eMerzh
je sais pas si le mot existe mais il convient bien je trouve :
praticabilité
Je prefere rugosite, la praticabilite ca me parait plutot subjectif et
dependant du mode de transport que tu utilises : je connais des routes tres
praticables en voiture ou en velo mais q
Après réflexion, la "régularité" (de la route) pourrait être une traduction.
Éric
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Le jeudi 16 juillet 2009 à 18:09 +0200, Frédéric Bonifas a écrit :
> Smoothness traduit la qualité du revêtement donc peut-être "revêtement" ?
>
> Frédéric
>
+1 pour revêtement
simon
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.o
On jeudi 16 juillet 2009, Pieren wrote:
> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
> parce que "douceur", ça le fait vraiment pas pour une route...
> Y-aurait-il d'autres propositions/idées plus satisfaisa
je sais pas si le mot existe mais il convient bien je trouve :
praticabilité
2009/7/16 Jérémy Garniaux
> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
>> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
>> parce que "douceur", ça le fait vraiment pas pour u
>
> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
> parce que "douceur", ça le fait vraiment pas pour une route...
> Y-aurait-il d'autres propositions/idées plus satisfaisantes ?
Confort ??
C'est plus imagé m
Hello,
Lissage ?
Robin.
Le 16 juillet 2009 18:15, Emilie Laffray a écrit
:
>
>
> 2009/7/16 Pieren
>
>> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
>> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
>> parce que "douceur", ça le fait vraiment pas pour u
2009/7/16 Pieren
> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
> parce que "douceur", ça le fait vraiment pas pour une route...
> Y-aurait-il d'autres propositions/idées plus satisfaisantes ?
>
Je ne pense
Fluidité ? (plutot par rapport aux valeurs) - mais je ne connais pas
le sens OSM de ce tag, donc peut être que je me fourvoie complètement.
Le 16 juillet 2009 18:01, Pieren a écrit :
> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "ru
Pas mieux. J'ai aussi mis rugosité pour le Wiki sur Madagascar:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Madagascar#.C3.89tat_de_surface
Éric
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Smoothness traduit la qualité du revêtement donc peut-être "revêtement" ?
Frédéric
Le 16/07/09, Pieren a écrit :
> Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
> "smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
> parce que "douceur", ça le fait vraiment pas
Pour le wiki, j'ai cherché le meilleur mot pour traduire le tag
"smoothness". Je n'ai pas trouvé mieux que "rugosité" pour l'instant
parce que "douceur", ça le fait vraiment pas pour une route...
Y-aurait-il d'autres propositions/idées plus satisfaisantes ?
Rappelons la liste des différentes valeu
Salutations,
Le mercredi 15 juillet 2009 16:00:21, Valerie-Emma Leroux a écrit :
[...]
> Nous sommes pour l'instant une petite dizaine (pour ceux avec qui j'en
> ai le plus discuté : Étienne Loks, Dominique Rousseau, Frédéric Lehobey,
> Damien Raude-Morvan, Fabien Poulard, Gilles Lamiral, Rodolphe
Le 16 juillet 2009 09:21, kimaidou a écrit :
>
>>
>> Oui, mais ils ont mis, à coté, une série de boutons à cocher
>> permettant de n'afficher qu'une ligne (ou que certaines lignes), ce
>> qui permet d'avoir accès à l'information.
>
> C'est exactement ce que propose la version 0.2 : en utilisant le
kimaidou a écrit :
>
> Ainsi, on peut cocher / décocher chaque ligne une par une.
Ce qui serait pratique, ce serait un petit lien/boite à cocher à droite
du "Bus lines" pour sélectionner tout/rien ou inverser la sélection.
genre Osmose :
http://osmose.openstreetmap.fr/
Par ailleurs, puisque le scr
>
> Oui, mais ils ont mis, à coté, une série de boutons à cocher
> permettant de n'afficher qu'une ligne (ou que certaines lignes), ce
> qui permet d'avoir accès à l'information.
C'est exactement ce que propose la version 0.2 : en utilisant le menu
proposé par Openlayers et modifié pour Osmtrans
50 matches
Mail list logo