Re: [R-pkg-devel] CRAN Package error

2017-12-05 Thread Andrew Holding
Dear Uwe, I've tried again today and still get the same error Any suggestions of a likely cause? I'm currently not even sure how to chase it up if it is a fault at my end. Thanks in advance, Andy On Fri, 1 Dec 2017 at 10:02 Andrew Holding wrote: > Dear Henrik, > > My undesranding is that rdev

[R-pkg-devel] Error in re-building vignettes

2017-12-05 Thread Göran Broström
Hi, I am checking my eha package with R-3.4.3: goran@M6800:~/R$ R CMD check --as-cran eha_2.5.1.tar.gz which results in * DONE Status: OK Fine, but with R-devel (2017-12-04 r73829) goran@M6800:~/R$ ~/src/R-devel/bin/R CMD check --as-cran eha_2.5.1.tar.gz . * checking re-building o

[R-pkg-devel] R-devel windows binaries

2017-12-05 Thread Gábor Csárdi
For those of you who use R-devel, it seems that (some of?) the binary packages on CRAN were built using the wrong R version. FYI. Gabor > library(testthat) Error in library(testthat) : there is no package called ‘testthat’ > R.Version()$version.string [1] "R Under development (unstable) (2017-12-

Re: [R-pkg-devel] (no subject)

2017-12-05 Thread Iñaki Úcar
2017-12-05 18:38 GMT+01:00 Uwe Ligges : > > > On 05.12.2017 18:35, Iñaki Úcar wrote: >> >> 2017-12-05 10:04 GMT+01:00 Jose Manuel Vera : >>> >>> Hi all >>> >>> Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand. >>> >>> First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRI

Re: [R-pkg-devel] (no subject)

2017-12-05 Thread Uwe Ligges
On 05.12.2017 18:35, Iñaki Úcar wrote: 2017-12-05 10:04 GMT+01:00 Jose Manuel Vera : Hi all Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand. First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRIPTION. Taken into account that these are not mispelled words (catastr

Re: [R-pkg-devel] (no subject)

2017-12-05 Thread Iñaki Úcar
2017-12-05 10:04 GMT+01:00 Jose Manuel Vera : > Hi all > > Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand. > > First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRIPTION. Taken > into account that these are not mispelled words (catastro is a spanish word > for "Propert

Re: [R-pkg-devel] (no subject)

2017-12-05 Thread Uwe Ligges
On 05.12.2017 10:04, Jose Manuel Vera wrote: Hi all Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand. First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRIPTION. Taken into account that these are not mispelled words (catastro is a spanish word for "Property registr

[R-pkg-devel] (no subject)

2017-12-05 Thread Jose Manuel Vera
Hi all Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand. First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRIPTION. Taken into account that these are not mispelled words (catastro is a spanish word for "Property registry office") I leave it for now. catastro (18:64