Dear Uwe,
I've tried again today and still get the same error Any suggestions of a
likely cause? I'm currently not even sure how to chase it up if it is a
fault at my end.
Thanks in advance,
Andy
On Fri, 1 Dec 2017 at 10:02 Andrew Holding wrote:
> Dear Henrik,
>
> My undesranding is that rdev
Hi,
I am checking my eha package with R-3.4.3:
goran@M6800:~/R$ R CMD check --as-cran eha_2.5.1.tar.gz
which results in
* DONE
Status: OK
Fine, but with R-devel (2017-12-04 r73829)
goran@M6800:~/R$ ~/src/R-devel/bin/R CMD check --as-cran eha_2.5.1.tar.gz
.
* checking re-building o
For those of you who use R-devel, it seems that (some of?) the binary
packages on CRAN were built using the wrong R version.
FYI.
Gabor
> library(testthat)
Error in library(testthat) : there is no package called ‘testthat’
> R.Version()$version.string
[1] "R Under development (unstable) (2017-12-
2017-12-05 18:38 GMT+01:00 Uwe Ligges :
>
>
> On 05.12.2017 18:35, Iñaki Úcar wrote:
>>
>> 2017-12-05 10:04 GMT+01:00 Jose Manuel Vera :
>>>
>>> Hi all
>>>
>>> Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand.
>>>
>>> First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRI
On 05.12.2017 18:35, Iñaki Úcar wrote:
2017-12-05 10:04 GMT+01:00 Jose Manuel Vera :
Hi all
Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand.
First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRIPTION. Taken
into account that these are not mispelled words (catastr
2017-12-05 10:04 GMT+01:00 Jose Manuel Vera :
> Hi all
>
> Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand.
>
> First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRIPTION. Taken
> into account that these are not mispelled words (catastro is a spanish word
> for "Propert
On 05.12.2017 10:04, Jose Manuel Vera wrote:
Hi all
Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand.
First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRIPTION. Taken
into account that these are not mispelled words (catastro is a spanish word
for "Property registr
Hi all
Submitted my package to CRAN but I got some notes I cannot understand.
First NOTE is regarding possibly mis-spelled words in DESCRIPTION. Taken
into account that these are not mispelled words (catastro is a spanish word
for "Property registry office") I leave it for now.
catastro (18:64