Re: Scratch

2018-12-11 Conversa mvillarino
O mar., 11/12/2018 ás 17:09, Adrián Chaves () escribiu: > Eu vía as supernenas :P Que envidia, eu aínda as vexo (ás veces). Informo do estado da cousa no Scratch: Penso que teño revisado todo o editor e os bloque tanto da linguaxe "core" como da extensións e dos videotutoriais

Re: Scratch

2018-12-11 Conversa Adrián Chaves
Eu vía as supernenas :P O martes, 11 de decembro de 2018 14:29:04 CET mvillarino escribiu: > Boa tarde, > > voume tomar a licenza de traducir "Powerpuff girls" como "As Supernenas". > > que non vos vexo moi ao día de boing, clan etc. > > :-D > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar co

Re: Scratch

2018-12-11 Conversa Antón Méixome
+1 O 14:29, Mar., 11 de dec. de 2018, mvillarino escribiu: > Boa tarde, > > voume tomar a licenza de traducir "Powerpuff girls" como "As Supernenas". > > que non vos vexo moi ao día de boing, clan etc. > > :-D > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > proxecto@trasno.gal > -

Scratch

2018-12-11 Conversa mvillarino
Boa tarde, voume tomar a licenza de traducir "Powerpuff girls" como "As Supernenas". que non vos vexo moi ao día de boing, clan etc. :-D - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno - Cancelar a su

Re: Scratch 3.0

2018-11-22 Conversa Leandro Regueiro
O mér., 21/11/2018 ás 22:59, mvillarino () escribiu: > > Boa noite, > > pois acabo de completarlle a pasada que lle din ao Scratch. > Deixo unha cen mensaxes traducidas pero sen revisar, son cousas que > modifiquei eu dalgunha maneira. > > @Leandro Regueiro, ti que

Scratch 3.0

2018-11-21 Conversa mvillarino
Boa noite, pois acabo de completarlle a pasada que lle din ao Scratch. Deixo unha cen mensaxes traducidas pero sen revisar, son cousas que modifiquei eu dalgunha maneira. @Leandro Regueiro, ti que tes permisos de revisor, poderías botarlle un ollo ao tema? Que vaia ben! - Lista de correo de

Re: Scratch 3.0

2018-11-18 Conversa mvillarino
Boa noite, informote. De momento pasei como un elefante por un bazar chino por "blocks". Deixei 43 cadeas sen revisar, aquelas nas que metín mao (pode haber máis, pero se has hai e están revisadas é que se me escaparon). Como queda feo que me marque a nin mesmo como revisado, déixoas así. Sigo po

Re: Scratch 3.0

2018-11-15 Conversa Miguel Bouzada
A última tradutora foi María Loureiro (@tecnoloxía - https://tecnoloxia.org/, unha das de «octopus» e usuaria de scratch (e outras ferramentas semellantes), ademais desenvolve tamén un robotiño libre ( https://tecnoloxia.org/mclon/que-e-mclon/) O xov., 15/11/2018 ás 18:10, xose () escribiu: >

Re: Scratch 3.0

2018-11-15 Conversa xose
ve, vai a https://llk.github.io/scratch-gui/develop/ Vexo as traducións coma ti, así que se queres cambiar, adiante, que che apoio. Xosé O Mér, 14-11-2018 ás 21:34 +, mvillarino escribiu: > Boa noite, > > a ver, que estou poñéndome co da revisión. > > Entendo que se e

Scratch 3.0

2018-11-14 Conversa mvillarino
Boa noite, a ver, que estou poñéndome co da revisión. Entendo que se escolle traducir «script» como «programa» e «sprite» como «figura» O de «else» por «se non» forma parte dalgún acordo? «Repeat until %1» está como «Repetir ata %1» (N.B. %1 é un evento). Por que non "Repetir ata que %1"? En xera

Re: Scratch 3.0

2018-11-14 Conversa mvillarino
Disque xa estou aceptado. Durante esta semana comezarei coa labor. - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=38

Re: Scratch 3.0

2018-11-14 Conversa Leandro Regueiro
O luns, 12/11/2018 ás 12:21, Miguel Bouzada () escribiu: > > https://www.transifex.com/llk/scratch-editor/ > > arriba á dereita tes o «Join team» Moitas grazas Miguel. Xa me estaba volvendo tolo. Desafortunadamente non hai xeito de solicitar unirse ao equipo cun rol específico así que

Re: Scratch 3.0

2018-11-13 Conversa mvillarino
gt; O ven., 9/11/2018 ás 21:09, Xosé () escribiu: > > > > Teño traducida a interface de Scratch 3.0 (Transifex). Para a versión > > final, que sairá en xaneiro, só consideran rematadas as traducións que > > teñan sido validadas e non se acepta que un valide as súas prop

Re: Scratch 3.0

2018-11-12 Conversa Miguel Bouzada
https://www.transifex.com/llk/scratch-editor/ arriba á dereita tes o «Join team» O dom., 11/11/2018 ás 12:26, Leandro Regueiro () escribiu: > Creo que non vexo o xeito de solicitar unirme ao equipo. Alguén me > pode dar indicacións? > > > Grazas > O sáb., 10/11/2018 ás

Re: Scratch 3.0

2018-11-11 Conversa mvillarino
> > > > Estou niso. > > Entendo que os proxectos son Editor e 3.0 videos, non ? > > A ver, acabo de entrar no grupo do transifex e envieille a mensaxe a > > chrisg, a ver que vai pasando. > > > > brgds > > O ven., 9/11/2018 ás 21:09, Xosé () escribiu

Re: Scratch 3.0

2018-11-11 Conversa Leandro Regueiro
a mensaxe a > chrisg, a ver que vai pasando. > > brgds > O ven., 9/11/2018 ás 21:09, Xosé () escribiu: > > > > Teño traducida a interface de Scratch 3.0 (Transifex). Para a versión > > final, que sairá en xaneiro, só consideran rematadas as traducións que > > te

Re: Scratch 3.0

2018-11-10 Conversa mvillarino
Estou niso. Entendo que os proxectos son Editor e 3.0 videos, non ? A ver, acabo de entrar no grupo do transifex e envieille a mensaxe a chrisg, a ver que vai pasando. brgds O ven., 9/11/2018 ás 21:09, Xosé () escribiu: > > Teño traducida a interface de Scratch 3.0 (Transifex). Para a v

Scratch 3.0

2018-11-09 Conversa Xosé
Teño traducida a interface de Scratch 3.0 (Transifex). Para a versión final, que sairá en xaneiro, só consideran rematadas as traducións que teñan sido validadas e non se acepta que un valide as súas propias traducións, lóxico. Pode alguén rexistrarse para traducir Scratch, e, na páxina do equipo