Re: application, applet → aplicación, miniaplicación

2019-09-23 Conversa Antón Méixome
Estou de acordo, adiante co cambio O 11:05, Dom., 1 de set. de 2019, Adrián Chaves escribiu: > A raíz de https://academia.gal/dicionario/-/termo/busca/aplicación > entendo que deberíamos pasar a traducir: > application → aplicación (non aplicativo) > applet → miniaplicación (non miniaplicativo)

Re: application, applet → aplicación, miniaplicación

2019-09-22 Conversa Dani
Boas: Por min vale. Dani O 22/09/19 ás 15:06, Fran Dieguez escribiu: > Ola, > > entón estamos todos de acordo? Pregunto porque se é así comezo a > cambiar GNOME a aplicación, que non son poucos os usos... > > Saúdos > > On Wed, 4 Sep 2019 at 12:37, Miguel Bouzada > wr

Re: application, applet → aplicación, miniaplicación

2019-09-22 Conversa Fran Dieguez
Ola, entón estamos todos de acordo? Pregunto porque se é así comezo a cambiar GNOME a aplicación, que non son poucos os usos... Saúdos On Wed, 4 Sep 2019 at 12:37, Miguel Bouzada wrote: > Eu estou a favor. > > Non esquecer App, actualmente emprego «o apli», que a maior parte da xente > non ent

Re: application, applet → aplicación, miniaplicación

2019-09-04 Conversa Miguel Bouzada
Eu estou a favor. Non esquecer App, actualmente emprego «o apli», que a maior parte da xente non entende e habería que «feminizalo» como «a apli» e así quizais (ao coincidir coa proposta da FUNDEU) igual calle mellor. O dom., 1/09/2019 ás 11:10, Adrián Chaves () escribiu: > A raíz de https://ac

Re: application, applet → aplicación, miniaplicación

2019-09-01 Conversa Adrián Chaves
A raíz de https://academia.gal/dicionario/-/termo/busca/aplicación entendo que deberíamos pasar a traducir: application → aplicación (non aplicativo) applet → miniaplicación (non miniaplicativo) Alguén se opón? En caso contrario, poderíamos actualizarmos a entrada correspondente de http://termos