we should do the upgrade silently. I find
Silent updates of software that is not maintained/released by the LyX
team would be a betrayal of user trust. I think you made the right call.
Regards,
Walter
ll be in violation of EU legislation.
Regards,
Walter
On 29/05/2016 15:25, Michael Berger wrote:
> Ron, the information you provide is too general; that Latex Error may
> also be generated in hundreds of other cases.
> Please, be more specific.
The name is Walter. Anyway, as a user this is the error that gets
presented to you. If th
deal with this would be most welcome.
Regards,
Walter
uck with it.
A somewhat close analog to Scrivener is CeltX. I prefer Scrivener over
CeltX, but if FOSS is a principle, I'd recommend looking into CeltX.
Regards,
Walter
On 8 aug. 2013, at 10:17, Rilke Rainer Michael wrote:
> Hi List,
>
> I want to export a lyx document to a pdf. However, I want also that once
> reading the document it is impossible to copy and paste text from this pdf.
> Do you have any idea, whether there is a workaround for lyx?
>
Basic
disease I'd like to spend my final hours tripping on that
stuff.
I'd much rather have people spend time on a concurrent user web
front-end. Or a curses front-end to LyX. Either of these two are more
likely to serve users well than the bloody ribbon menus.
Regards,
Walter
UMing CN}
... once you have that, under 'Edit|Language' you can select Thai and
it should come out, assuming you have the Norasi font.
- Walter
otherwise manually) enforce
line breaks within wider table cells.
Thanks,
Walter
would not
necessarily recommend upgrading now.
Regards,
Walter
nux machine (~/.lyx)
> and if so should be moved to the appropriate location on Mac
> (~/Library/Application Support/LyX-2.0).
This was indeed missing and has now been copied in.
Fingers crossed for success post download!
Thanks a lot for your quick and accurate assistance: much appreciated.
- Walter
known I am hereby reporting it! If not
the case then please advise how I can get my non-mousing input back.
Cheers,
Walter
to render gives
me:
"No information on how to convert SVG files to PNG".
The imagmagick installation seems to require MacPorts which
seems to require XCode which is opening a whole can of worms.
Thanks for any pointers!
- Walter
text to render out correctly,
but have not spent too much time on the problem.
- Walter
no need to re-implement unicode font support, no need to
step out to an external generation/update process). Could anyone point
one out?
Cheers
- Walter
The most work is probably expanding the various document styles to
include a field that refers to another field that is the most suitable
source for the subject and an abbreviation scheme.
And this assumes of course that people rarely use their own document
styles.
Regards,
Walter
0: The process crashed some time after starting
successfully.Error: Cannot view file
File does not exist: /tmp/lyx_tmpdir.M22972/lyx_tmpbuf0/story.pdf
12:30:58.133: Error while previewing format: pdf4
- Walter
libreoffice
... since it will grow and support the holy grail of open source user
experience consistency :)
- Walter
uggested implementation, however any assumption that
all documents a user is editing should use the same personal
dictionary is flawed.
>From your next comment, I think you see this...
> My idea was to provide the dictionary "inside" the document as an alternative.
> If you are sure a word is correctly spelled you want to transfer this know how
> with the document.
This is a good idea however it is not nearly as flexible as the established and
proven BiBTeX approach, ie: the storage of dictionaries in external dictionary
files that can be linked to documents on a many-to-many basis. This
approach facilitates control for the user ("my physics dictionary", "my
history dictionary", "my computer science dictionary") without making
unnecessary assumptions about the similarity of ALL documents that a
user edits or the number of such domains in which a user actively writes.
> To have multiple private dictionaries is a third option with - like the
> second one -
> a much higher demand on the usability of the spell checker interface.
This is my suggestion and the only way I can see LyX providing a
competent and future-proof solution for spell checking.
Did your research reveal which interface(s) did or did not support
this approach?
This seems a legitimate need that should be pushed upstream if unavailable
in hunspell and enchant. Enchant seems the sort of project where
implementing a costly emulation layer against backends missing this
support may occur "for free", at least in terms of the LyX project's developer
time, if a request is acknowledged. The motivation for enchant's developers
is that this would further assist the enchant project to differentiate enchant's
API/ABI from hunspell's API/ABI in the eyes of application developers,
since hunspell seems to be rapidly subsuming prior systems and value of
the enchant layer is therefore decreasing for some development scenarios.
In addition, enchant probably already has code to read/write external
dictionary files of the sort suggested ("my dictionary"...) and
could expose an API/ABI for doing so that LyX could easily utilise. Any
functionality identified as missing may be enthusiastically implemented
by the enchant developers.
Hell, they might even extend their scope slightly to throw in some
critical functions for language detection! (Indeed, on the fact of it it would
seem that there is little point in adding any such code to LyX vs. enchant,
a cross-platform library that already provides concurrent access to
multiple spellchecking engine's dictionaries. Do one thing and do it well,
the KISS principle?)
Sorry I do not have time to go back and snip all of this, I have been typing
and researching the above since before the dawn (sunrise over Los
Angeles is surprisingly beautiful!) and am now running late for work!
Very keen to hear thoughts...
- Walter
oss-platform basis?
Possible answer: http://www.abisource.com/projects/enchant/
- Walter
rally isn't. Perhaps "they" are correct in this assertion, sometimes...)
I will make a note to research aspell dictionaries and capabilities further with
the intention of issuing a goodly whinge on our collective behalf to
the spellcheck
library people, if indeed this functionality is unavailable. (No ETA...)
>> 6. Dictionary Re-Use Support [*]
>> -
>> Another point is that of re-use. Which is to say that, when someone uses
>> for example 'BibTeX' to compile a biliographic database, that database
>> may easily be used with other projects and is considered portable. So
>> for all physics papers I can use one bibliography, and I may have another
>> for history papers. Whilst this is presently handled adequately by LyX,
>> the equivalent functionality is not present for dictionary databases.
>> It should be. This means both adding a 'manage multiple dictionaries in
>> this project' feature-set, and adding a 'which dictionary do you want to
>> add the word to' drop-down in the right hand spellchecker sidebar.
>
> This is a good idea (already mentioned on developers list, AFAICR).
> The idea is to incorporate a personal dictionary into the document.
> But it definitively will not happen tomorrow.
Great, as long as the personal dictionary "in" the document is saved "outside"
the document and as a file that can be:
a) shared between multiple documents
b) used with zero or more additional personal dictionaries within a single file
c) identified as the target dictionary (vs. other active personal
dictionaries) when spell-checking the document and adding words to
personal dictionaries
- Walter
unctionality is not present for dictionary databases.
It should be. This means both adding a 'manage multiple dictionaries in
this project' feature-set, and adding a 'which dictionary do you want to
add the word to' drop-down in the right hand spellchecker sidebar.
A big thank you to the hard working developers, please do not interpret the
above as anything but forward looking ideas and constructive criticism, your
hard work is brilliant and very well received!
Sincerely,
Walter Stanish
(Written while dodging wild boar trophy tusks in Ain Drahim, Tunisia.
Cleaned up and rechecked for LyX 2.0.0beta3 in the Hollywood Hills of
Los Angeles. CA.)
et up exclusively with UTF8-enabled locales, so the
lyx package installation process should probably set intelligent defaults.
I have filed a bug for this @ http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=344509
Still no idea how to get this working...
- Walter
ish or have time to become an expert in the
historical inadequacies of font formats, their various commercial
restrictions, format conversions, the evolution of TeX or LyX, or the
reason why LyX has not yet moved to the otherwise universal default of
utf8 for everything.
- Walter
demi-god with the Reality
Distortion Field, cultists of OS X.
Regards,
Walter
't have a visceral hate for Word's abilities to destroy a
contract's structure.
Regards,
Walter
Original Message
Subject: Re: things that I miss in lyx
Date: Mon, 22 Mar 2010 13:51:24 +0100
From: Walter van Holst
To: Jose Quesada
On Sun, 21 Mar 2010 02:23:34 +0100, Jose Quesada
wrote:
> Hi all,
>
> In no special order, things that I miss in lyx...
>
>
might have done.)
It turns out to be a somewhat outdated LaTeX installation. And me
overlooking the red tick in the LyX installer. :-(
Regards,
Walter
ingly annoying
'feature' of LyX.
Regards,
Walter
ting.
Regards,
Walter
linglists. Most mail client packages have that feature, some even
have the ability to delete unread messages after a certain period.
Regards,
Walter
Hello all,
Is ftp.lyx.org down or is it just me?
Regards,
Walter
Typhoon wrote:
I have recompiled it with \usepackage{lmodern} as suggested earlier.
Could you, and others with problems, download it from
http://web.aanet.com.au/sage/lyx.pdf and report the results?
It now looks much better on my system. Thanks!
Regards,
Walter
Typhoon wrote:
Hmmm. I guess so. If that offends, you can download from
http://web.aanet.com.au/sage/lyx.pdf
Thanks for that.
The bad news is that Apple Preview doesn't render it too nicely. I guess
it suffers from the same font problem that others have mentioned.
Regards,
Walter
ayout files LyX uses. You'll need to
be sure your TeX installation includes the relevant .cls files, though.
The .layout files are there and I am using the TeX i-packages, how do I
check whether those .cls files are included or not?
Regards,
Walter
y plans to fix this in the
installer? Or at least to mention it on the Wiki?
What I stil don't get is that several document classes that used to work
in 1.3.4 are now gone, such as curriculum vitae and several article
document klasses (Kluwer, Elsevier, Springer).
Regards,
Walter
system, I'd like to know whether this template is being dropped
or that there are other reasons for it being unavailable.
Regards,
Walter
--
gives me different errors.
I'll try to figure out whether the problem resides between the chair and
the keyboard before asking further. Thanks for the input so far.
Regards,
Walter
--
Help preserving the world's literary heritage by proofreading one page a
day: http://www.pgdp.net
ot;.
LyX will not be able to produce output.
Regards,
Walter
--
You have a morbid aversion to dying. You probably resent the fact that
you're at war and might get your head blown off any second. - Col.
Sanderson in Catch-22
On Sun, 2003-08-17 at 14:50, Walter H. van Holst wrote:
> Lately I have been using the lyx-qt deb from http://dpt.tuxfamily.org
> and am quite grateful for it. The only problem I have is that it depends
> on a deprecated version of pspell. I would like to be able to upgrade my
> sp
available so I can build my own deb?
Regards,
Walter
--
Like almost everyone, I receive a lot of spam every day, much of it
offering to help me get out of debt or get rich quick. It's ridiculous.
(Bill Gates)
cratch? I
> don't have any other ideas ATM.
Given the amount of dependencies involved, I think I'll let it rest for
now. The hyphenation thing was more important and that one has been
solved.
Thanks for trying to help me out though.
Regards,
Walter
--
Q: What's tan and black and
have really selected ispell (although aspell
is installed too).
Should I run lyx with some debugging options?
Regards,
Walter
--
You have a morbid aversion to dying. You probably resent the fact that
you're at war and might get your head blown off any second. - Col.
Sanderson in Catch-22
ll directory (/usr/lib/ispell/ or
> something)?
american.aff british.aff default.aff dutch.hash
american.hash british.hash default.hash nederlands.aff
americanmed+.hash britishmed+.hash dutch.aff nederlands.hash
Regards,
Walter
--
Nothing so needs reforming
ment (%! ) and
> run "initexmf --dump" as root.
That was the case indeed. I can't find initexmf on my box though, but
texconfig appears to do the trick as well. Thanks.
Regards,
Walter
--
Reading is the basics for all learning. (Georg W. Bush announcing his
"Reading First&q
nl".
Since the hyphenation of my Dutch documents is a mess too, I'd very much
appreciate any insights that might help me solving this problem.
Regards,
Walter
--
Border relations between Canada and Mexico have never been better.
(George W. Bush at a press conference during a trip to Canada)
On Wed, Jan 22, 2003 at 10:47:56AM +0100, harmel wrote:
> what is with kLyx ? is the Development down ?
KLyX has been dead for years. 1.3pre2 can be compiled with a QT frontend
though, it looks quite pretty.
Regards,
Walter
;make rpmdist' as root. After some pondering the
system should put the RPM in /usr/src/redhat/RPMS/i386.
I haven't succeeded in doing so, but my system is screwed up beyond
hope at the moment.
Regards,
Walter
On Tue, 2003-01-14 at 20:25, Walter H. van Holst wrote:
> However, when I run /usr/local/lyx-qt/bin/lyx I get a version of LyX
> that has no visible text in the menubar, the menus themselves and the
> dialogs. See the attached screenshot.
>
Oh, and by the way, X gives the following
.
Is there a path setting that should be done to fix this?
Regards,
Walter
--
You have a morbid aversion to dying. You probably resent the fact that
you're at war and might get your head blown off any second. - Col.
Sanderson in Catch-22
<>
Hi,
I have put some brainfarts on what I think should be the underlying
principles of the ideal document processor, they can be found here:
http://www.kuro5hin.org/story/2003/1/11/193740/942
Feel free to shoot at them, laugh at them or to come up with additional
ideas.
Regards,
Walter
o see how the example can be adapted to work with one picture and text
instead of two pictures.
Regards,
Walter
--
We are kept keen on the grindstone of pain and necessity.
(H.G. Wells)
ng together on a single page
at the higher scale then?
Regards,
Walter
--
We are kept keen on the grindstone of pain and necessity.
(H.G. Wells)
page and followed by a (numbered) blank page.
Regards,
Walter
--
We are kept keen on the grindstone of pain and necessity.
(H.G. Wells)
is
shifted tot the right and the author ends up on the third page.
Regards,
Walter
--
We are kept keen on the grindstone of pain and necessity.
(H.G. Wells)
://www.xs4all.nl/~wvholst/voorblad5.tar.gz.
Regards,
Walter
problematic_title.lyx
Description: Binary data
Hello,
I would like to have an image underneath the text of my thesis'
frontpage. On http://www.lyx.org/help I have found a method of doing so,
but it will cause the image to be repeated on all following pages. How
can I keep it confied to just the frontpage?
Regards,
Walter
--
We are
ome publicly available.
Thanks so far to everyone for the suggestions offered.
Regards,
Walter
> there are tenth of options in latex2html, among which
> you can forbid splitting: here
> latex2html -no_navigation -auto_prefix -split 0 -link 2 -no_subdir
> ...
Ah, thanks a lot. That is at least one second-best option.
Regards,
Walter
t fine. Otherwise, try latex2html, but
> at least for me it didn't really work at all :(
I tried latex2html, but that resulted in multiple files. But thanks,
I'll take a new peek at latex2rtf and hevea. There are several
formulas in the thesis and some graphics, let's see what these tools
make of them.
Groeten,
Walter
rt my document to a MS-Word document. Does anyone here
have a suggestion to end up with a single file that is readable by
Word and still preserves the lay-out?
Regards,
Walter
my problem for the present.
Hope this helps someone,
Len
On Sun, 2002-06-16 at 15:16, Len Walter wrote:
> G'day,
>
> I'm having some trouble including a full page postscript file as one of
> the pages in my LyX document. I want to include the output of another
> prog
G'day,
I'm having some trouble including a full page postscript file as one of
the pages in my LyX document. I want to include the output of another
program as a PS or EPS file, as a page in my document. I'd just print
them out separately, but then I'd mess up the page numbering.
I've read most
On Sun, 2002-04-07 at 23:08, Herbert Voss wrote:
> if you write it with lyx, it's done by default.
Thanks. Didn't know it would be that simple, so I never tried that.
Regards,
Walter
--
We are kept keen on the grindstone of pain and necessity.
(H.G. Wells)
Hello,
I'd like to put a reference to LyX and LaTeX in the foreword of my
thesis, how can I get those names to appear in the jumpy look like they
are supposed to be?
Regards,
Walter
--
We are kept keen on the grindstone of pain and necessity.
(H.G. Wells)
xisting client!
Can anyone help me curing this problem.
Many thanks in advance.
regards Artur Walter
1. The quick brown fox jumps over the five
lazy dogs.
Which should be:
1. The quick brown fox jumps over the five
lazy dogs.
Regards,
Walter
Hello,
I am currently writing a scientific paper and would like to be able to
have mult-line footnotes in a two-column layout with correct
indentations. I am using the Article template and haven't figured out a
way to achieve this.
Regards,
Walter H. van Holst
would enhance the usability of
Lyx for those users who have to write documents for different purposes.
Regards,
Walter H. van Holst
__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Calendar - Get organized for the holidays!
http://calendar.yahoo.com/
\begin{document}.}
You're in trouble here. Try typing to proceed. If that doesn't
work, type X to quit.
Which is rather confusing. Does anyone have a pointer on how to solve this?
Regards,
Walter H. van Holst
lib
it put the locale/LC* stuff under /software/lyx-1/lib
which I did not specifiy ie. the --libdir options wasn't set
explicity, should it be?
-walter
Hi,
I use Lyx 1.0.1 and have compiled with success!
After starting I get the message
./src/lyx
BadWindow (invalid Window parameter)
IOT trap/Abort
What is to do ?
--
Mit freundlichen Gruessen Artur WALTER
http://octane.rz.fht-stuttgart.de/fbm/fbmweb/pers/walter.htm
Hi,
is there any possibility to convert and LaTeX file into Lyx format?
--
Mit freundlichen Gruessen Artur WALTER
http://octane.rz.fht-stuttgart.de/fbm/fbmweb/pers/walter.htm
+--+
| Prof. Dr. A. Walter
73 matches
Mail list logo