Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> What are your environment settings wrt the variables I mentionned?
juer...@whisper:~/lyx/lyx-qt> echo $LANGUAGE
de
juer...@whisper:~/lyx/lyx-15x> locale
LANG=de_DE.UTF-8
LC_CTYPE="de_DE.UTF-8"
LC_NUMERIC="de_DE.UTF-8"
LC_TIME="de_DE.UTF-8"
LC_COLLATE="de_DE.UTF-8"
LC_
Jürgen Spitzmüller writes:
> Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> > I see. LANGUAGE=en_EN works as expected.
>>
>> So, is there a bug that remains?
>
> Well, still "LC_NUMERIC=C lyx" does not work. I expect it to set the decimal
> separator to "." even in a German localization, but it is still "," (yo
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> > I see. LANGUAGE=en_EN works as expected.
>
> So, is there a bug that remains?
Well, still "LC_NUMERIC=C lyx" does not work. I expect it to set the decimal
separator to "." even in a German localization, but it is still "," (you can
also check yourself; some widget
Jürgen Spitzmüller writes:
> Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> LANG does not have priority over LC_xxx. Order is LANGUAGE, LC_ALL,
>> LC_xxx and LANG.
>
> I see. LANGUAGE=en_EN works as expected.
So, is there a bug that remains?
JMarc
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> LANG does not have priority over LC_xxx. Order is LANGUAGE, LC_ALL,
> LC_xxx and LANG.
I see. LANGUAGE=en_EN works as expected.
Jürgen
Jürgen Spitzmüller writes:
> juer...@whisper:~/lyx/lyx-qt> LANG=en_EN src/lyx -dbg locale
> Setting debug level to locale
> Debugging `locale' (Locale/Internationalisation)
> GuiApplication.cpp(1080): Tring to set default locale to: de
> GuiApplication.cpp(1097): Successfully installed Qt translat
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> This part of the patch is probably helpful. Could you try it out?
It does not seem to help, the decimal separator is still localized with
LC_NUMERIC=C. Th console shows this:
juer...@whisper:~/lyx/lyx-qt> LC_NUMERIC=C src/lyx -dbg locale
Setting debug level to local
Jürgen Spitzmüller writes:
> Where I'm heading to, is to make LyX aware of manual LC_NUMERIC changes. So
> that LyX respects me requesting "LC_NUMERIC=C lyx". Currently, the value is
> overwritten by the LANG (or LANGUAGE?) setting. Unless I miss something, I
> don't think your patch changes th
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> While I am not sure about whre you are headed, here is a patch that
> might help in the translation dept. It gets rid of the
> setDefaultLanguage thing, and reuses the trick currently used in
> i18nLibFileName that lets gettext itself tell us what is the currently
> lo
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> You are definitely right. The return value should be ::setenv(...) == 0,
> like for putenv.
I just committed a change to trunk. I also chenged the thir argument to an
int.
I'll commit to branch as well in a minute.
Jürgen
Jürgen Spitzmüller writes:
> Jean-Marc, is this OK, or should we rather try to make the backend aware of
> LC_NUMERIC? If so, I need your help.
While I am not sure about whre you are headed, here is a patch that
might help in the translation dept. It gets rid of the
setDefaultLanguage thing, and
Jürgen Spitzmüller writes:
> BTW, I noticed that LyX::setRcGuiLanguage() always reports a failure
> when trying to set a different language from rc.gui_language. My
> inpression is that this report is wrong. Looking at Environment.cpp, I
> see the bool SetEnv return ::setenv(name.c_str(), encoded.
Pavel Sanda wrote:
> Jürgen Spitzmüller wrote:
> > It is supposed to respect the user's settings. However, our language
> > setting (GuiApplication::setGuiLanguage()) is broken. It always uses
> > Messages::defaultLanguage(), which overwrites manual LC_NUMERIC changes
> > (the latter might be a bug
Jürgen Spitzmüller wrote:
> It is supposed to respect the user's settings. However, our language setting
> (GuiApplication::setGuiLanguage()) is broken. It always uses
> Messages::defaultLanguage(), which overwrites manual LC_NUMERIC changes (the
> latter might be a bug in itself).
>
> The atta
Pavel Sanda wrote:
> i think we should use this only if there is some way how _not_ to have
> localized numbers. either by our settings or to force lyx/qt respect
> LC_NUMERIC variable of the environment. maybe i just dont use correct
> syntax, but i'm not able to get rid of this localization when
What is the trimmed() good for?
QString::toDouble() cannot handle trailing whitespace.
Oh, I see.
JMarc
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Le 14 janv. 09 à 20:05, Jürgen Spitzmüller a écrit :
> > The attached patch (for trunk only) introduces number localization,
> > something
> > I wanted for a long time (I wasn't aware it was so easy).
>
> What is the trimmed() good for?
QString::toDouble() cannot ha
Le 14 janv. 09 à 20:05, Jürgen Spitzmüller a écrit :
The attached patch (for trunk only) introduces number localization,
something
I wanted for a long time (I wasn't aware it was so easy).
What is the trimmed() good for?
So you can now, in German localization, enter 1,2 instead of 1.2
(the
Jürgen Spitzmüller wrote:
> The attached patch (for trunk only) introduces number localization, something
> I wanted for a long time (I wasn't aware it was so easy).
>
> So you can now, in German localization, enter 1,2 instead of 1.2 (the latter
> is still possible, but the numbers will be disp
19 matches
Mail list logo