> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Lars> perhaps Use iconv in php.
This may indeed be better.
JMarc
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| Jean-Marc,
>
| what do you think of this approach/code? It enables us to generate a valid
| UTF-8 encoded i18n.php3 with minimal human intervention.
>
| If you're happy, then I'd like to commit this. (To the devel tree too of
| course.)
|
| The attache
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> Angus> The attached patch adds a comment of the form:
>>
>> Angus> # HTML-Last-Translator: Zdenko Podobný
>>
>> Can't you just use a tool like recode to put the name in the right
>> shape? I do not know how common recode
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Angus> (the grep command matches anything that's not a tab and lies
Angus> outside the range to . See, eg,
Angus> http://www.lookuptables.com/ .)
Ahh, I missed the fact that it is a range.
Angus> sed will interpret this command: s/AUTHO
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Angus> Ok, Jean-Marc. The attached patch (to postats.sh only) produces
> Angus> http://www.devel.lyx.org/~leeming/www-devel/i18n.php3 when run
> Angus> as sh ./postats.sh *.po > i18n.php3
>
> I am not sure I understand those lines:
> + # Does $translator contain 8
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> You may want to make sure that it works when recode is not available.
It "works" in that it exits:
$ sh postats.sh eu.po >/dev/null
postats.sh: line 118: recode: command not found
I think that this is correct behaviour, since we require a web page that
validates as
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Angus> Ok, Jean-Marc. The attached patch (to postats.sh only) produces
Angus> http://www.devel.lyx.org/~leeming/www-devel/i18n.php3 when run
Angus> as sh ./postats.sh *.po > i18n.php3
I am not sure I understand those lines:
+ # Does
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Angus> Cool! Thanks! FC3 does not come with recode and I know nothing
Angus> about it. Nonetheless, I've just grabbed an rpm and it works
Angus> beautifully.
Angus> I'll modify postats.sh to use this.
You may want to make sure that it wo
Angus Leeming wrote:
>> Can't you just use a tool like recode to put the name in the right
>> shape? I do not know how common recode is, but
>> grep Last-Translator src/lyx/1.3.x/po/eu.po| sed
>> 's/^.*Last-Translator: //' |recode -d l1..h4
>> gives something that is not too bad. And you can ge
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Angus> The attached patch adds a comment of the form:
>
> Angus> # HTML-Last-Translator: Zdenko Podobný
>
> Can't you just use a tool like recode to put the name in the right
> shape? I do not know how common recode is, but
> grep Last-Translator src/lyx/1.3.x/po/e
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Georg> Angus, forgive me that I step in so late, but I have a stupid
> Georg> question: What is wrong with UTF-8 encoded .po files? KDE for
> Georg> example uses them for a long time.
Nothing. So long as your "outputter" (Qt, gtk, XForms) can understand UTF-8
encoded
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Angus> Jean-Marc, what do you think of this approach/code? It enables
Angus> us to generate a valid UTF-8 encoded i18n.php3 with minimal
Angus> human intervention.
Angus> If you're happy, then I'd like to commit this. (To the devel
Angus>
> "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Georg> Angus Leeming wrote:
>> The attached patch adds a comment of the form:
>>
>> # HTML-Last-Translator: Zdenko Podobný
Georg> Angus, forgive me that I step in so late, but I have a stupid
Georg> question: What is wrong with UTF-8 encode
Angus Leeming wrote:
> The attached patch adds a comment of the form:
>
> #HTML-Last-Translator: Zdenko Podobný
Angus,
forgive me that I step in so late, but I have a stupid question: What is
wrong with UTF-8 encoded .po files? KDE for example uses them for a long
time.
Georg
14 matches
Mail list logo